Projet d'assainissement de la mine Giant Rapport annuel 2019-2020

À propos du présent rapport

Voici le cinquième rapport annuel du projet d'assainissement de la mine Giant. Il donne un aperçu des principales activités et du rendement du projet pour l'exercice 2019-2020, en mettant l'accent sur la gestion de l'environnement, la santé et la sécurité ainsi que la mobilisation de la communauté. Le présent rapport vise à vérifier que :

Ce rapport est soumis au Comité de surveillance de la mine Giant, l'organisme de surveillance indépendant mis sur pied dans le cadre de l'Entente en matière d'environnement. Ce comité sera alors responsable de la publication de ce rapport sur son site Web. Pour des renseignements supplémentaires, consulter Annexe A: l'Entente en matière d'environnement – Harmonisation des rapports.

Le contenu du présent rapport a été façonné en grande partie par l'Entente en matière d'environnement signée en juin 2015, ainsi que par les commentaires du Comité de surveillance de la mine Giant sur les rapports précédents et les observations des membres de l'équipe du projet. Ce rapport respecte les obligations en matière de production de rapports en vigueur pour le projet qui sont établies dans l'Entente en matière d'environnement.

Pour en savoir plus sur le projet d'assainissement de la mine Giant, veuillez consulter le site Web Mackenzie Valley Land and Water Board's Public Registry. (non disponible en français)

Table des matières

Tableaux

Figures

Message du chef de projet à Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada

Sous-ministre adjoint, Organisation des affaires du Nord

Au nom de toute l'équipe du projet d'assainissement de la mine Giant, je suis heureux de remettre le cinquième rapport annuel au Comité de surveillance de la mine Giant. Ce rapport donne à nos intervenants et au public un compte rendu transparent et détaillé de l'avancement du projet d'assainissement de la mine Giant au cours de la dernière année. Nous demeurons engagés à livrer le mandat que nous a conféré le gouvernement du Canada, soit d'investir des fonds publics pour stimuler la croissance économique et la création d'emplois ainsi qu'accroître les débouchés économiques pour les résident du Nord et les peuples autochtones. Nous profiterons aussi de cette occasion pour appuyer les efforts visant la réconciliation et une relation renouvelée entre le Canada et les peuples autochtones fondée sur la reconnaissance, les droits, le respect, la coopération et le partenariat.

Ce cinquième rapport annuel incorpore la rétroaction et les conseils reçus du Comité de surveillances de la mine Giant et de nos autres intervenants à la suite de la présentation des rapports précédents. Nous continuerons à communiquer nos progrès, à nous améliorer en matière de mobilisation du public et les rapports que nous lui présentons et nous demeurons ouverts à toute rétroaction quant à la planification et à la gestion du projet. Notre objectif demeure d'atteindre un résultat dont nous pourrons tous être fiers, qui traite les vestiges laissés par la mine Giant tout en bénéficiant aux peuples autochtones, aux habitants du Nord et à tous les Canadiens par le biais de la collaboration, d'un dialogue sincère et d'un apprentissage mutuel relativement à une amélioration continue.

L'équipe du projet d'assainissement de la mine Giant invite d'autres intervenants à participer tout au long du cycle de vie du projet et vise une approche collaborative, inclusive et prospective. Nous espérons que nos efforts et les leçons que nous en tirons sauront éclairer la gestion d'autres projets d'assainissement complexes et permettront au Gouvernement du Canada d'adapter et d'améliorer ses pratiques de gestion et son cadre décisionnel en matière d'extraction des ressources et d'utilisation des terres dans le Nord.

Serge Beaudoin, B.Sc., LL.L

Sous-ministre adjoint, Organisation des affaires du Nord

Résumé des progrès réalisés en 2019-2020 et plans pour 2020-2021

Les informations ci-dessous résument les principales activités qui étaient prévues en 2019-2020 (comme elles sont énoncées dans le rapport annuel de 2018 -2019), donne une brève description des progrès réalisés et indique les activités prévues pour 2020-2021. Ce résumé permet aux lecteurs de savoir si l'équipe du projet a réalisé ce qu'elle avait prévu et, dans certains cas, de comprendre pourquoi elle n'a pas réalisé ce qu'elle avait prévu.

Activités

Volet : Entretien et maintenance

Plans pour 2019-2020

Poursuivre l'entretien et la maintenance conformément aux exigences contractuelles et réglementaires et en fonction des conditions du site.

Progrès en 2019-2020
Avancé / en cours :

Des contrats de sous-traitance ont été attribués par Parsons, le directeur principal des travaux, pour l'exploitation et le maintien de toutes les activités d'entretien et de maintenance, y compris :

  • la maintenance de l'infrastructure;
  • la gestion continue de la poussière;
  • l'exploitation de l'usine de traitement des effluents;
  • la surveillance des eaux et des effluents;
  • les services de sécurité du site en tout temps;
  • les travaux de réparation souterraine des chutes et des couvercles existants.
Plans pour 2020-2021

Poursuivre l'entretien et la maintenance conformément aux exigences contractuelles et réglementaires et en fonction des conditions du site.

Volet : Atténuation des risques immédiats

Plans pour 2019-2020
  • Évaluer l'état des bâtiments présentant un risque élevé.
  • Mettre en service et exploiter le nouveau système de pompage submersible double de puits profonds.
  • Effectuer l'inspection annuelle des barrages et mettre en œuvre les nouvelles recommandations découlant de l'inspection des barrages de 2018-2019, comme il convient.
  • Effectuer l'examen décennal de la sécurité des barrages, conformément aux lignes directrices de l'Association canadienne des barrages aux fins de conformité.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • Une évaluation structurale des bâtiments présentant un risque élevé a été effectuée.
  • Le nouveau système de pompage submersible double de puits profonds, qui est utilisé pour assécher le site pendant la crue, a été mis en service en avril 2019.
  • L'inspection géotechnique annuelle des barrages a été effectuée.
Avancé / en cours :
  • L'étude documentaire et la composante sur le terrain de l'examen décennal de la sécurité des barrages ont été réalisées en 2019-2020.
Plans pour 2020-2021
  • Mettre en œuvre les nouvelles recommandations tirées de l'examen de 2019, comme il convient.
  • Le directeur principal des travaux doit décontaminer et déconstruire les infrastructures du site au cours des prochaines années (calendrier à déterminer). L'équipe du projet n'effectuera aucune autre évaluation des infrastructures du site.
  • Rechercher la cause des pannes et réparer ou remplacer les pompes de puits profonds pendant l'été 2020.
  • Effectuer l'inspection géotechnique annuelle des barrages et donner suite aux recommandations formulées par les ingénieurs géotechniques ayant effectué l'inspection sur place, comme il convient.
  • Installer des thermosiphons afin de garantir la stabilité du barrage no 1, principalement pour assurer la sécurité des travailleurs qui accèdent aux zones souterraines via la fosse B3, mais aussi pour soutenir la durabilité des activités de l'usine de traitement des effluents. À compléter d'ici la fin de novembre 2020.

Conception

Volet : Gestion et élimination des déchets

Plans pour 2019-2020
  • Réévaluer la stratégie de fermeture pour les matières contaminées en profondeur.
  • Mener d'autres études, y compris sur les coûts, pour appuyer les options et les conceptions relatives à l'élimination des déchets.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • L'équipe a réévalué la stratégie de fermeture pour les matières contaminées en profondeur dans le cadre d'un atelier d'analyse des options et a retenu une solution d'assainissement et de gestion des risques.
  • L'équipe a mené des études historiques sur les déchets dangereux potentiellement enfouis.
  • L'équipe a effectué un test de lavage des sols à l'échelle de banc d'essai afin de déterminer la capacité de réduire la quantité de déchets d'arsenic hautement contaminés et d'établir l'efficacité de cette mesure.
  • L'équipe a évalué et retenu diverses stratégies d'assainissement et de gestion des risques associées aux sols et aux sédiments.
Plans pour 2020-2021
  • Intégrer les résultats de l'analyse aux futures décisions.
  • Mener une étude sur le terrain pour confirmer l'emplacement de déchets dangereux potentiellement enfouis.
  • Terminer la conception fondamentale pour les sols et les sédiments contaminés, l'élimination des déchets d'arsenic et l'enfouissement des déchets non dangereux.

Volet : Conception de la congélation

Plans pour 2019-2020
  • Intégrer les recommandations fondées sur les connaissances actualisées en matière de changements climatiques aux futurs plans de congélation.
  • Mener des études supplémentaires sur les différentes options de congélation et de matériaux de remblayage pour la fosse B1.
Progrès en 2019-2020
Avancé :
  • L'équipe a amorcé la conception fondamentale de la zone de congélation de la fosse B1, laquelle contient des déchets d'arsenic contaminés.
  • L'équipe a amorcé la conception fondamentale des zones de congélation AR3 et AR4, ce qui comprend la fosse B1.
Plans pour 2020-2021
  • Terminer la conception fondamentale de la zone de congélation de la fosse B1.
  • Terminer la conception fondamentale des zones de congélation AR3 et AR4, y compris les exigences relatives aux matériaux pour la fosse B1.

Volet : Traitement et gestion de l'eau

Plans pour 2019-2020
  • Résumer l'ensemble des activités et des résultats du programme de mise à l'essai de systèmes pilotes de traitement passif.
  • Poursuivre la conception finale de la station de traitement de l'eau.
  • Terminer le plan d'étude du Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique axé sur le ruisseau Baker et le joindre à la demande de permis d'utilisation des eaux de type A.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • L'équipe a terminé une étude sur les systèmes pilotes de traitement passif qui éclairera la conception du système définitif.
Avancé / en cours :
  • L'équipe a mis au point la conception préliminaire pour la nouvelle station de traitement de l'eau et a examiné les options de modernisation de l'usine de traitement des effluents visant à améliorer la qualité des effluents de la mine.
  • L'équipe a soumis le plan d'étude du Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique du ruisseau Baker en avril 2019 dans le cadre de la demande de permis d'utilisation des eaux de type A, ainsi qu'un plan d'étude conceptuel du Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique pour la baie de Yellowknife.
Plans pour 2020-2021
  • Intégrer les constatations au plan de recherche et de remise en état avec la demande de permis d'utilisation des eaux.
  • Poursuivre les recommandations découlant de l'étude.
  • Les titulaires de droits et les intervenants ont examiné le Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique dans le cadre du processus du permis d'utilisation des terres et des eaux et ont formulé des commentaires à cet égard. L'équipe du projet reverra le tout en 2020-2021.

Volet : Résidus miniers

Plans pour 2019-2020

Mener d'autres études sur les matériaux de remblayage et les répercussions potentielles à l'appui de la conception de la fermeture fosses.

Progrès en 2019-2020
Avancé / en cours :
  • L'équipe du projet a défini des options et trouvé des matériaux d'emprunt convenables pour le remblayage des puits et a formulé certaines recommandations relatives à des recherches supplémentaires (échantillonnage, essais et modélisation) aux fins d'études.
Plans pour 2020-2021

Terminer la conception fondamentale de la fermeture des fosses ouvertes.

Volet : Puits à ciel ouvert et emprunts

Plans pour 2019-2020

Mener d'autres études sur les matériaux de remblayage et les répercussions potentielles à l'appui de la conception de la fermeture fosses.

Progrès en 2019-2020
Avancé / en cours :
  • L'équipe du projet a défini des options et trouvé des matériaux d'emprunt convenables pour le remblayage des puits et a formulé certaines recommandations relatives à des recherches supplémentaires (échantillonnage, essais et modélisation) aux fins d'études.
Plans pour 2020-2021

Terminer la conception fondamentale de la fermeture des fosses ouvertes.

Volet : Zones souterraines

Plans pour 2019-2020

Mettre en œuvre un plan de surveillance à long terme pour évaluer l'intégrité du remblai du complexe C5-09.

Progrès en 2019-2020
Avancé / en cours :
  • L'équipe a poursuivi les inspections trimestrielles du complexe C5-09 dans le cadre du programme de surveillance des zones souterraines. L'équipe a terminé la planification du placement des trous de forage devant permettre une surveillance environnementale à long terme.
Plans pour 2020-2021
  • Faire le forage en vue de l'installation des instruments devant permettre une surveillance environnementale à long terme.
  • Terminer la conception fondamentale des zones souterraines.

Environnement

Volet : Programme de surveillance environnementale à long terme

Plans pour 2019-2020

Poursuivre la surveillance de base (Programme de surveillance environnementale à long terme).

Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • L'équipe a poursuivi les activités de surveillance visant à établir les conditions de référence dans la baie de Yellowknife en 2019-2020. L'équipe a poursuivi les activités de surveillance pendant le relevé annuel de l'activité aviaire.
Plans pour 2020-2021

Poursuivre la surveillance de base (Programme de surveillance environnementale à long terme).

Volet : Air

Plans pour 2019-2020
  • Poursuivre la surveillance de la qualité de l'air, y compris la surveillance communautaire continue et la surveillance périphérique, en effectuant une surveillance propre à chaque activité, le cas échéant.
  • Continuer de veiller à ce qu'une quantité suffisante de dépoussiérant soit présente sur le site et à ce que des camions d'eau soient disponibles pour humidifier les zones sèches susceptibles de générer des poussières.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • L'équipe a poursuivi les activités de surveillance de la qualité de l'air en 2019-2020.
  • L'équipe a répandu du dépoussiérant (SoilTac) sur les aires de confinement des résidus miniers et s'est assurée qu'on trouve sur place une quantité suffisante de dépoussiérant et des camions d'eau.
Plans pour 2020-2021
  • Poursuivre la surveillance de la qualité de l'air, y compris la surveillance communautaire continue et la surveillance périphérique, en effectuant une surveillance propre à chaque activité, le cas échéant.
  • Continuer de traiter les aires de confinement des résidus miniers et le réseau routier, au besoin.

Volet : Eau

Plans pour 2019-2020
  • Poursuivre la surveillance des effluents traités avant et pendant l'écoulement.
  • Poursuivre les activités actuelles de surveillance de la qualité de l'eau (Programme du réseau de surveillance, Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants /Étude de suivi des effets sur l'environnement, Programme de surveillance opérationnelle).
  • Soumettre une demande de permis d'utilisation des terres et des eaux à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie.
  • Lorsque la modélisation complète des critères de qualité des effluents aura été effectuée, achever la conception fondamentale du point de rejet (option sans refroidissement) à l'emplacement choisi à proximité du ruisseau Baker.
  • L'enquête sur le terrain doit être réalisée à l'été 2019 (commencer en juillet) et faire l'objet d'un rapport d'ici juin 2020 pour satisfaire aux exigences en matière de production de rapports de la phase 6 de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • Entre le 3 juillet et le 19 septembre, 362 632 mètres cubes d'effluents du site de la mine Giant ont été traités et rejetés.
  • La surveillance de l'eau de mine, des eaux de surface et des eaux souterraines a été effectuée afin de satisfaire aux exigences réglementaires et opérationnelles en matière de surveillance et afin de continuer de recueillir des données de référence à l'appui des efforts de modélisation et de la caractérisation du site.
  •  L'équipe a soumis la demande de permis d'utilisation des terres et des eaux de type A à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie le 1er avril 2019. L'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie a jugé cette demande complète et sujette à examen.
  • L'équipe a soumis le rapport sur les critères de qualité des effluents à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie en avril 2019, avec sa demande de permis d'utilisation des eaux de type A.
  • L'équipe a mis à jour les études sur le poisson et son habitat dans le ruisseau Baker et la baie de Yellowknife et s'est penchée sur la performance natatoire des poissons au point de rejet proposé des effluents traités dans la baie de Yellowknife.
Avancé / en cours :
  • L'enquête sur le terrain devant être réalisée pour satisfaire aux exigences en matière de production de rapports de la phase 6 de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement a été effectuée à l'été et à l'automne 2019. Un rapport préliminaire sur la phase 6 de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement a été préparé en 2019-2020.
Plans pour 2020-2021
  • Poursuivre la surveillance des effluents traités avant et pendant le rejet.
  • Poursuivre les activités actuelles de surveillance de la qualité de l'eau (Programme du réseau de surveillance, Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants / Étude de suivi des effets sur l'environnement, Programme de surveillance opérationnelle).
  • L'équipe prévoit obtenir le permis d'utilisation des terres et des eaux en 2020 (l'autorisation devant être obtenue en septembre 2020).
  • Mettre au point le rapport sur la phase 6 de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement et le soumettre à Environnement et Changement climatique Canada en juin 2020.
  • Poursuivre la conception fondamentale pour la station de traitement de l'eau et le point de rejet.
  • Intégrer les renseignements recueillis aux documents devant être inclus dans les demandes d'autorisation relative aux pêches à soumettre au ministère des Pêches et des Océans.

     

Volet : Terres

Plans pour 2019-2020

Gérer de façon sécuritaire les déchets entreposés sur le site jusqu'à ce que l'assainissement complet puisse être réalisé.

Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • Les activités d'entretien et de maintenance en surface ont été effectué pour gérer les déchets sur le site (y compris la surveillance et la gestion des déchets contaminés par l'arsenic).
  • L'équipe a réalisé un programme d'échantillonnage des petits mammifères et de la végétation et a rédigé un rapport sommaire préliminaire.
Plans pour 2020-2021

Continuer de gérer les déchets sur place.

Santé et sécurité

Volet : Santé et sécurité au travail

Plans pour 2019-2020

L'équipe du projet continuera à suivre trimestriellement et annuellement la santé et sécurité au travail et à offrir une formation en santé et sécurité pertinente.

Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • L'équipe a continué à suivre la santé et sécurité au travail au moyen du système de gestion interne du Programme des sites contaminés du Nord, et ce, trimestriellement et annuellement.
Plans pour 2020-2021

Continuer à suivre la santé et sécurité au travail en surveillant la formation et les incidents.

Volet : Santé et sécurité publiques

Plans pour 2019-2020
  • Rendre compte des résultats de référence communautaires du Programme de suivi des effets sur la santé et communiquer tous les résultats individuels à chaque participant, ainsi que des conseils médicaux appropriés. D'autres analyses d'échantillons d'ongles d'orteil seront effectuées chez les personnes présentant des résultats dans la première tranche de 5 %.
  • Mettre en œuvre l'étude sur les effets du stress (maintenant intitulée Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Collectivité Wellbeing Around Giant Mine (non disponible en français) en 2019-2020.
Progrès en 2019-2020
Avancé / en cours :
  • L'équipe de recherche du Programme de suivi des effets sur la santé a tenu, en mai 2019, une séance de mobilisation du public afin de leur faire part des résultats initiaux de l'étude.
  • Un comité consultatif et un comité technique devant fournir des orientations et des conseils d'expert pour l'élaboration continue de l'étude ont été créés. L'étude s'intitule maintenant Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Collectivité Wellbeing Around Giant Mine (non disponible en français). Ce changement de nom vise à mieux refléter la nature globale des travaux et à réduire le risque de partialité.
Plans pour 2020-2021
  • L'équipe du Programme de suivi des effets sur la santé doit publier son prochain rapport, y compris les résultats de l'analyse des échantillons d'ongles d'orteil, à l'automne 2020.
  • L'équipe de recherche peaufinera le plan pour 2020-2021 et devrait le mettre en œuvre à l'automne 2020.

Collectivité

Volet : Mobilisation

Plans pour 2019-2020

La mobilisation sera axée sur :

  • l'évaluation quantitative des risques;
  • la sensibilisation des communautés et des entreprises aux possibilités d'approvisionnement et de passation de marchés;
  • la gouvernance socioéconomique;
  • la surveillance communautaire;
  • le ruisseau Baker;
  • les sources d'emprunt;
  • le plan d'entretien perpétuel;
  • l'étude sur les effets du stress.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :

Tout au long de l'année, on a tenu des séances de mobilisation portant sur :

  • l'évaluation quantitative des risques;
  • le permis d'utilisation des eaux;
  • le plan d'entretien perpétuel;
  • la conception des sources d'emprunt;
  • l'étude sur le stress et la résilience;
  • le plan de mise en œuvre socioéconomique.

L'Alliance des Métis de North Slave a mené une étude sur le savoir traditionnel.

Plans pour 2020-2021

Effectuer une mobilisation axée sur les questions suivantes :

  • l'évaluation quantitative des risques;
  • les plans de gestion;
  • le plan d'entretien perpétuel;
  • l'étude Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Collectivité Wellbeing Around Giant Mine;
  • le plan de mise en œuvre socioéconomique;
  • le ruisseau Baker;
  • la baie de Yellowknife.

Volet : Emploi et formation (volet socioéconomique)

Plans pour 2019-2020

L'équipe du projet continuera à suivre trimestriellement et annuellement l'emploi et la formation de la main-d'œuvre et établira des objectifs en matière d'emploi et de formation, en collaboration avec :

  • le Groupe de travail socioéconomique;
  • l'organe consultatif socioéconomique;
  • le Groupe de travail du projet.
Progrès en 2019-2020
Avancé / en cours :
  • L'équipe a continué à suivre l'emploi ainsi que de la formation de la main-d'œuvre, et ce, trimestriellement et annuellement.
  • L'équipe a commencé à établir des objectifs et à élaborer un plan de mise en œuvre socioéconomique pour 2020-2022.
Plans pour 2020-2021
  • Mettre au point et communiquer les objectifs socioéconomiques, confirmer les activités de mise en œuvre pour 2020-2021 et 2021-2022 et favoriser leur mise en œuvre.
  • Suivre les statistiques sur l'emploi et la formation.

Volet : Approvisionnement (volet socioéconomique)

Plans pour 2019-2020

L'équipe du projet continuera à suivre :

  • le nombre total de fournisseurs;
  • la valeur totale des contrats;
  • le nombre de fournisseurs;
  • la valeur des contrats selon ces catégories.
Progrès en 2019-2020
Réalisé :
  • L'équipe a continué à suivre les fournisseurs trimestriellement et annuellement.
  • L'équipe a commencé à établir objectifs et à élaborer un plan de mise en œuvre socioéconomique pour 2020-2022.
Plans pour 2020-2021
  • Mettre au point et communiquer les objectifs socioéconomiques; confirmer les activités de mise en œuvre pour 2020-2021 et 2021-2022 et favoriser leur mise en œuvre.
  • Continuer à suivre des statistiques sur l'approvisionnement.

1.0 Aperçu du projet

Le projet d'assainissement de la mine Giant (le projet) porte sur le confinement et la gestion à long terme des déchets de trioxyde d'arsenic, la démolition et l'enlèvement de tous les bâtiments excédentaires de surface et la remise en état ou la gestion des risques dans toutes les zones en surface touchées, dont les sols et les bassins de résidus. Il comprend aussi la gestion et le traitement de l'eau.

Objectifs

Les principaux objectifs du projet sont les suivants :

  • réduire au minimum les risques pour la santé et la sécurité du public et des travailleurs;
  • réduire au minimum le rejet de contaminants en provenance du site vers le milieu environnant;
  • assainir le site de manière à gagner la confiance du public;
  • mettre en œuvre une méthode rentable et robuste à long terme.

La réussite du projet d'assainissement de la mine Giant permettra :

  • de protéger la santé et la sécurité des habitants du Nord;
  • de protéger les eaux, les sols, la flore et la faune au site de la mine Giant;
  • de réduire la responsabilité du gouvernement fédéral associée au site en utilisant, de façon rentable, les pratiques exemplaires de l'industrie en matière d'assainissement;
  • d'améliorer les rapports avec les groupes autochtones de la région;
  • de montrer l'engagement du gouvernement fédéral, qui illustre comment l'économie peut se développer sans que l'environnement en subisse d'effets néfastes;
  • de montrer que le gouvernement fédéral s'engage à respecter l'ensemble des lois, normes et règlements environnementaux applicables.

Phases du projet

La figure 1 illustre les activités passées, en cours et à venir du projet.

Figure 1 : Activités et calendrier du PAMG
Équivalent textuel de Figure 1 : Activités et calendrier du PAM

Une figure illustre les échéanciers de projet de 1999 à 2031, et les années subséquentes. En 1999, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien reprend le contrôle du site, et la phase d'évaluation débute; une flèche montre que cela se poursuit au fil des ans. De 2006 à 2021, la phase de définition et les travaux urgents sont mis en relief. En 2007, on confie le projet à l'équipe d'Évaluation environnementale. En 2013, on élabore un Plan de stabilisation du site. En 2014, les ministres responsables prennent une décision qui met fin au processus d'évaluation environnementale. De 2017 à 2020, le processus de permis d'utilisation des eaux a lieu, et le permis d'utilisation des eaux est approuvé en septembre 2020. De 2021 à 2031, on met l'accent sur la phase de mise en œuvre. À compter de 2031, on indique que la surveillance se poursuivra après la fin du projet.

Gouvernance du projet

Les gouvernements du Canada et des Territoires du Nord-Ouest sont les copromoteurs du projet. Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) dirige le projet au nom du gouvernement fédéral, alors que le ministère de l'Environnement et des Ressources naturelles représente le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO). Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) joue aussi un rôle de soutien important.

Une structure de gouvernance mixte RCAANC-SPAC a été établie pour offrir une surveillance, une orientation et des services consultatifs à l'équipe du projet. La gouvernance et la gestion du projet sont aussi appuyées par des examens techniques, externes et indépendants réalisés par plusieurs groupes, comme le Comité de surveillance de la mine Giant, qui a été mis sur pied en 2015. La figure 2 illustre la structure de gouvernance du projet.

Figure 2 : Structure de gouvernance du projet
Équivalent textuel de Figure 2 : Structure de gouvernance du projet

La figure montre comment l'information circule et comment le projet est géré.

Le directeur principal des travaux attribue les contrats liés aux lots de travaux pour le projet. L'information circule entre le directeur principal des travaux et le gestionnaire principal de projet, Programme des sites contaminés du Nord de SPAC.

Le gestionnaire principal de projet, Programme des sites contaminés du Nord de SPAC, dirige et gère Parsons, le directeur principal des travaux, l'information circulant entre l'équipe de gestion de projet et le directeur principal des travaux.

L'équipe de gestion de projet est composée des gestionnaires de projet de RCAANC, des gestionnaires de projet de SPAC et du gestionnaire du GTNO. L'équipe gère les activités liées au projet. L'information circule entre l'équipe et le gestionnaire principal de projet de SPAC, ainsi qu'entre les organes de gouvernance socioéconomique, et elle est communiquée au Comité de gestion de projet.

Le Comité de gestion de projet est composé de directeurs de projet de RCAANC, du directeur général régional de la Région de l'Ouest des Services environnementaux de SPAC. Le Comité assure la surveillance, l'orientation et la résolution de problèmes. Le Comité fait aussi suivre l'information au comité de direction.

Le comité de direction est composé du directeur général du Programme des sites contaminés du Nord de RCAANC, du directeur général régional de la Région de l'Ouest de SPAC , du directeur régional des Services environnementaux de SPAC et du directeur régional des Acquisitions de SPAC. Le comité assure la surveillance et la résolution des problèmes.

Les organes de gouvernance socioéconomique comprennent le Groupe de travail socioéconomique et l'Organe consultatif socioéconomique. L'information circule entre l'équipe de gestion de projet et ces organes.

Le Groupe de travail socioéconomique est composé des représentants :

  • de RCAANC;
  • des ministères du GTNO suivants :
    • Environnement et ressources naturelles;
    • Industrie, Tourisme et Investissement;
    • Éducation, Culture et Emploi;
    • Infrastructure.
  • de CanNor;
  • de la Ville de Yellowknife;
  • du Conseil de surveillance de la mine Giant, à titre d'observateurs.

Les informations circulent vers et depuis le groupe de travail socio-économique vers l'organe consultatif socio-économique. L'organe est composé de représentants :

  • de RCAANC;
  • des ministères du GTNO suivants :
    • Environnement et ressources naturelles;
    • Industrie, Tourisme et Investissement.
  • de SPAC;
  • de CanNor;
  • de Service Canada;
  • de la Ville de Yellowknife;
  • de la Première Nation des Dénés Yellowknives;
  • d'AMNS;
  • d'Alternatives North.

Parmi les autres organes de gouvernance qui fournissent des conseils et des observations au PAMG sur tous les sujets, notons :

  • le Comité des sous-ministres (SM) (SM de SPAC et de RCAANC);
  • le Comité consultatif supérieur de projet (SMA, OAN de RCAANC; SMA, Services immobiliers de SPAC; SMA, Approvisionnement de SPAC; DGR, Région de l'Ouest, SPAC);
  • le Comité principal de projet (DG, PSCN de RCAANC; SMA, MERN du GTNO);
  • le Comité de surveillance de la mine Giant (CSMG) (RCAANC, GTNO, PNDYK, AMNS, Ville de Yellowknife, Alternatives North);
  • le Groupe de travail de la mine Giant (RCAANC, GTNO, AMNS, PNDYK, Ville de Yellowknife, Alternatives North, Environnement et Changement climatique Canada [ECCC], le ministère des Pêches et des Océans [MPO], Santé Canada [SC]);
  • le Comité consultatif de la mine Giant (CCMG) (représentants de la PNDYK).

2.0 Bilan de l'exercice de 2019 à 2020

2.1 Survol

L'équipe du projet, qui se compose de représentants de RCAANC, de SPAC et du GTNO, a mis l'accent sur 6 principales composantes du projet au cours de l'exercice de 2019 à 2020 (du 1er avril 2019 au 31 mars 2010) :

  1. soumettre le plan final de fermeture et de remise en état pour satisfaire aux exigences relatives à la demande de permis d'utilisation des terres et des eaux définies par l' Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie (section 3);
  2. Poursuivre l'établissement des conceptions fondamentales et les estimations de coûts (section 3);
  3. Veiller à l'entretien et à la maintenance en continu du site (section 4);
  4. Réaliser des activités d'atténuation des risques immédiats (section 4);
  5. Mener des études de surveillance de l'environnement et de la santé et des évaluations de référence (sections 5 et 6; l'annexe B contient une liste exhaustive des études réalisées durant l'exercice de 2019 à 2020);
  6. Poursuivre la mise en œuvre de la stratégie socioéconomique (section 7).

La mobilisation, qui est décrite plus en détail dans la section 7.1, est une composante importante du projet. En outre, l'équipe du projet a activement maintenu un programme de détermination et de gestion des risques (décrit à l'annexe C).

2.2 Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures d'évaluation environnementale

Le rapport intitulé Report of Environmental Assessment and Reasons for Decision (Mackenzie Valley Review Board, 2013) (non disponible en français) énumère 26 mesures à prendre et 16 suggestions que l'équipe du projet peut mettre en œuvre à sa discrétion. La priorité de l'équipe est d'appliquer les mesures en respectant un échéancier, en commençant par celles qui ont la plus grande incidence sur la portée du projet. Le tableau 1 donne un aperçu des progrès réalisés, alors que l'annexe D donne un résumé complet des progrès réalisés en ce qui concerne toutes les mesures et suggestions liées à l'évaluation environnementale pour l'exercice de 2019 à 2020, ainsi que les plans pour l'exercice de 2020 à 2021.

Tableau 1 : État d'avancement à l'égard des mesures d'évaluation environnementale et des suggestions (en mars 2020)
État d'avancement Mesures Suggestions
Terminé 3, 4, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 22, 23 8, 13
En cours 5, 9, 10, 16, 17, 25, 26 1, 2, 3, 4, 11, 16
Futures mesures requises 2, 20, 21, 24 9, 10, 14, 15
Aucune mesure n'est requise / hors de la portée du projet 1 5, 6, 7, 12

En 2019-2020, l'équipe du projet a centré son attention sur les mesures suivantes :

  • Mesure 5 – Évaluation quantitative des risques (section 6)
  • Mesure 6 – Options de financement à long terme pour la maintenance continue et les situations d'urgence au site
    • Un rapport final a été publié à l'été 2019.
  • Mesure 9 – Programme de suivi des effets sur la santé (section 6)
  • Mesure 10 – Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine (anciennement appelée Étude sur les effets du stress) (section 6.2)
  • Mesure 18 – Options relatives à la conception de la congélation (section 3.2)

3.0 Présentation du dossier de demande de permis d'utilisation des eaux et progrès dans la conception fondamentale et les estimations de coûts

3.1 Présentation du dossier de demande de permis d'utilisation des eaux de type A

En avril 2019, l'équipe du projet a soumis la demande de permis d'utilisation des terres et des eaux de type A à l' Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie. L'Office a jugé la demande complète et sujette à examen. L'équipe du projet a participé à des séances techniques en juillet et en septembre 2019 ainsi qu'à une enquête publique en janvier 2020 afin de discuter des commentaires reçus (RCAANC, 2019d). La demande de permis d'utilisation des eaux est affichée dans le Registre public de l' Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie (non disponible en français).

3.1.1 Plan de fermeture et de remise en état

Le plan de fermeture et de remise en état du site de la mine Giant a été préparé conformément aux exigences de la demande de permis d'utilisation des eaux et des terres, telles qu'elles sont définies par l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie. Le plan de fermeture et de remise en état est l'aboutissement des efforts de mobilisation et des travaux de conception réalisés par l'équipe depuis la publication du rapport d'évaluation environnementale. Il fournit une description de la fermeture et de la remise en état du site de la mine Giant, en précisant les activités proposées pour l'assainissement du site, et présente les mesures de gestion et d'atténuation continues des effets sur l'environnement.

En avril 2019, l'équipe du PAMG a soumis à l'Office le plan de fermeture et de remise en état avec les demandes de permis d'utilisation des terres et des eaux de type A (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2019a). La tenue de consultations significatives et continues avec les gouvernements et les organismes autochtones locaux et les autres parties concernées a contribué à établir la version définitive du plan de fermeture et de remise en état. Il est divisé en 10 principales composantes du site, et des activités de fermeture ont été élaborées pour chacune d'entre elles afin d'atteindre les objectifs de fermeture.

Une fois ces activités terminées, des programmes de surveillance seront mis en œuvre pour confirmer l'atteinte des objectifs de fermeture, en tenant compte des critères de fermeture établis.

L'équipe du projet a continué de faire progresser plusieurs travaux liés au plan de fermeture et de remise en état du site, notamment :

  • en entreprenant des études pour recueillir des renseignements supplémentaires;
  • en consultant les parties concernées sur la conception de surface;
  • et en faisant progresser la conception technique du plan de fermeture et de remise en état.

3.2 Progrès en ce qui concerne la conception fondamentale et les estimations de coûts

3.2.1 Gestion et élimination des déchets

3.2.1.1 Options en matière d'élimination des déchets

La gestion à long terme des déchets de trioxyde d'arsenic est l'un des éléments clés du plan de fermeture et de remise en état de la mine Giant. Pendant la durée de vie de la mine, les opérations minières ont produit environ 237 000 tonnes de déchets de trioxyde d'arsenic, qui sont actuellement stockés dans 14 chambres et gradins (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2018a). La chambre 15 n'avait pas été mise en service au moment de l'arrêt des opérations minières et est actuellement vide. La chambre a été désignée comme un site d'élimination potentiel pour les déchets d'arsenic liés aux activités de nettoyage (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2007).

En 2018, l'équipe du projet a effectué une évaluation actualisée des 2 options d'élimination des déchets souhaitables – l'utilisation de galeries ou de galeries montantes – pour livrer les déchets d'arsenic à la chambre 15 (Golder Associates Ltée., 2018). Dans le rapport, on conclut que les galeries montantes devraient être reportées à la phase suivante de la conception en tant qu'option positive et viable.

En 2019-2020, l'option des galeries montantes a été examinée plus avant, puisque l'on prévoit maintenant entreposer les déchets d'arsenic au cours des premières années des travaux d'assainissement. En outre, un test de lavage des sols à l'échelle de banc d'essai a été effectué à l'été 2019 afin de déterminer si le lavage des sols est à la fois économique et techniquement réalisable. Le lavage des sols s'étant avéré réalisable, il sera inclus dans les travaux d'assainissement des sols hautement contaminés.

Prochaines étapes :

  • Sélection définitive des emplacements et des méthodes à privilégier pour l'élimination des déchets contaminés par l'arsenic et examen détaillé de la faisabilité par le directeur principal des travaux
  • Étude conceptuelle et conception de fond de l'option souhaitable pour l'élimination des déchets d'arsenic pour la chambre 15 et les fosses B1
3.2.1.2 Conceptions de la congélation

En 2018, l'équipe du projet a procédé à un examen de la documentation actuelle sur les changements climatiques à l'appui de la conception avancée des zones de congélation 1 et 2. Les changements climatiques sont un facteur de risque critique pour les systèmes de congélation du sol sur le site de la mine Giant. Étant donné que les prévisions actualisées indiquent que le taux de réchauffement dans les Territoires du Nord-Ouest sera de 4 à 5 fois plus rapide que le taux mondial, avec des compensations variables en été et en hiver, l'examen s'est conclu par les recommandations suivantes (AECOM Canada Ltée., 2018) :

  • étudier les options d'atténuation avec des thermosiphons supplémentaires placés près de la surface pour les chambres peu profondes;
  • inclure les variations saisonnières dans toute modélisation de conception future;
  • effectuer la modélisation sur une période de 100 ans, ou selon les données maximales disponibles relativement aux prévisions des changements climatiques;
  • utiliser les prévisions maximales les plus récentes pour toutes les analyses, faisant référence au pire des scénarios ou à la prévision de la plus forte concentration de gaz à effet de serre.

En 2019-2020, l'équipe du projet a amorcé la conception de fond des zones de congélation 3 et 4. Les prévisions actuelles en ce qui concerne les changements climatiques seront intégrées à la conception. Ces conceptions de la congélation comportent aussi la conception de la congélation d'une partie de la fosse B1.

Prochaines étapes :

  • Terminer la conception fondamentale et les estimations de coûts pour toutes les zones de congélation (zones 1 à 4)
  • Terminer le plan de surveillance et de gestion de l'enveloppe de trioxyde d'arsenic et le plan de conception de la congélation
  • Terminer la conception détaillée de la construction de la plateforme de gel AR1
3.2.1.3 Stratégie d'assainissement des sols et des sédiments contaminés

À l'appui du plan de fermeture et de remise en état, l'équipe du projet a évalué et sélectionné des stratégies de gestion des risques et d'assainissement associées au sol et aux sédiments contaminés à la mine Giant. En 2019-2020, l'équipe du projet a effectué un résumé des données historiques concernant les zones contaminées par l'eau des bassins (situées en aval du barrage 3) afin d'éclairer un atelier d'analyse des options et afin d'aider à trouver le scénario de fermeture le plus favorable (AECOM Canada Ltée., 2020a). L'équipe a aussi produit un rapport visant à combler les lacunes en matière d'information concernant les sols et les sédiments contaminés (Golder Associates Ltée., 2019a).

L'équipe du projet a réévalué la stratégie de fermeture des zones contenant des matières contaminées en profondeur dans le cadre d'un atelier d'analyse des options et a retenu certaines options privilégiées en matière d'assainissement et de gestion des risques, en fonction de 3 critères :

  1. la faisabilité technique;
  2. les objectifs du projet;
  3. le rendement à long terme (Golder Associates Ltée., 2019j).

Recommandations et prochaines étapes :

  • L'étude sur le barrage 3 a mené à la formulation de 5 scénarios d'assainissement potentiels pour passer à l'évaluation et à la notation
  • Le rapport sur les sols et les sédiments contaminés a mené à une recommandation concernant la réalisation d'un bilan à jour des matériaux et un levé ciblé (c'est-à-dire, levé EM61)
  • L'atelier d'analyse des options a mené à des recommandations visant à soutenir l'élaboration de rapports de conception technique
  • Prochaine étape : terminer la conception de fond pour les sols et les sédiments contaminés

3.2.2 Projets de traitement de l'eau

3.2.2.1 Nouvelle station de traitement de l'eau

La gestion de l'eau contaminée sur le site minier est une activité clé afin d'en réduire l'incidence sur l'environnement. En 2019-2020, l'équipe du projet s'est penchée sur les options de modernisation de l'usine de traitement des effluents visant à améliorer la qualité des effluents de la mine et a établi des recommandations concernant la maintenance et l'inspection jugées nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de cette usine de traitement jusqu'à la mise en service de la station de traitement de l'eau (prévue en 2026) (AECOM Canada Ltée., 2019c). L'équipe du projet a mis au point la conception préliminaire de la nouvelle station de traitement de l'eau, y compris :

  • les données de base sur la station de traitement de l'eau;
  • les exigences en matière de conception générale;
  • les dessins préliminaires.

La conception précise aussi les données de base sur la capacité et la qualité de l'eau et la sélection du processus de traitement (AECOM Canada Ltée., 2019b; AECOM Canada Ltée., 2020c). L'équipe du projet a effectué une évaluation du site pour la nouvelle station de traitement de l'eau. Elle a notamment élaboré une étude conceptuelle visant les pompes d'admission en amont et la canalisation vers le tuyau de transport des eaux traitées en aval, avec rejet dans la baie de Yellowknife (AECOM Canada Ltée., 2019d).

L'équipe du PAMG a aussi élaboré un modèle tridimensionnel actualisé des eaux souterraines pour la mine, en faisant fond sur le modèle précédent. Ce modèle à jour a été étalonné en tenant compte de données hydrographiques supplémentaires et intègre des hypothèses approfondies concernant les critères de qualité des effluents dans les conditions actuelles, en plus de fournir des prévisions quant aux futures conditions potentielles pour la période de validité du permis d'utilisation des eaux, de 2020 à 2040 (Golder Associates Ltée., 2020g).

Recommandations et prochaines étapes :

  • Recueillir des données supplémentaires près de la surface afin de vérifier les prévisions relatives à l'écoulement des eaux souterraines
  • La recommandation consiste à construire une nouvelle station de traitement de l'eau d'une capacité ferme de 30 L/s et une capacité de traitement permettant de traiter de l'eau ayant une concentration d'arsenic de 0,01 mg-As/L, tout en recevant de l'eau brute ayant une concentration maximale d'arsenic de 100 mg-As/L
3.2.2.2 Système de pompage

La conception préliminaire de la nouvelle station de traitement de l'eau comprend l'installation de puits de prise d'eau d'exhaure qui remplaceront l'actuel système de pompage du Nord-Ouest qui a récemment été amélioré (comme il est précisé dans la section 4.1.2). Ce système pompe actuellement l'eau contaminée du sous-sol et recueillie à partir des eaux de ruissellement de surface, puis stockée tout au long de l'année dans des bassins de rétention en surface dans l'attente du traitement saisonnier de l'usine de traitement des effluents. Un nouveau système sera construit vers 2025 près de la zone du puits C, au cœur du site du projet, à l'aide d'un nouveau système de pompage submersible semblable au système actuel de pompage du Nord-Ouest. Ce système fonctionnera toute l'année et aucun stockage d'eau en surface ne devrait être nécessaire.

Un rapport récent a visé :

  • à évaluer la qualité et la quantité de l'eau souterraine en vue de l'élaboration de critères de qualité des effluents;
  • la faisabilité de la conception de puits de prise d'eau de la mine;
  • les risques relevés associés aux hypothèses de conception des puits de prise d'eau pour la zone du puits C (Golder Associates Ltée., 2019g).

Prochaines étapes :

  • Peaufiner l'évaluation des fluctuations du niveau de l'eau attribuables aux variations saisonnières de l'infiltration
  • Surveiller les modifications apportées au calendrier de construction du recouvrement des puits et des résidus et aux conceptions de détournement des eaux de surface afin d'en déterminer l'incidence possible sur les capacités de pompage maximale et minimale prévues
3.2.2.3 Système de traitement passif propre au site

Dans le cadre du plan de fermeture et de remise en état de la mine Giant, l'équipe du projet a évalué la faisabilité des terres humides de traitement ou d'autres technologies de traitement passif et semi-passif des eaux de surface applicables. Sur le site de la mine Giant, un système de traitement passif pourrait éliminer l'arsenic ainsi que d'autres paramètres comme l'antimoine, le cuivre, le plomb, le nickel, le zinc, le chlorure, le nitrate et le nitrite du milieu aquatique du ruisseau Baker.

En 2019, l'équipe du projet a réalisé une étude sur les systèmes pilotes de traitement passif en vue d'éclairer la conception du système définitif (Contango, 2019a). L'étude a permis de conclure que le traitement des eaux de surface sur le site pourrait être effectué au moyen de terres humides de traitement passif ou semi-passif. Tous les paramètres pouvant soulever des préoccupations ont montré une certaine forme de traitement. L'étude a aussi permis d'établir les risques en ce qui concerne le traitement de l'arsenic, lesquels devront être mieux évalués et atténués.

Prochaines étapes :

Continuer d'examiner les systèmes de traitement passif, comme il est établi dans le plan de recherche et de remise en état qui a été soumis à l' Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie.

3.2.3 Aires de confinement des résidus miniers

Au cours de la durée de vie utile de la mine, la majorité des résidus ont été déposés dans des aires de confinement des résidus miniers. En 2018-2019, un plan de gestion et de surveillance des résidus a été élaboré afin de définir une approche à l'égard de la gestion des aires de confinement des résidus miniers après l'achèvement des activités de fermeture (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2019c).

En 2019, l'équipe du projet a examiné et mis à jour le manuel des opérations, de l'entretien et de la surveillance pour les aires de confinement des résidus miniers et le système existant de traitement des eaux (Golder Associates Ltée., 2019i). De plus, l'équipe du projet a mené des activités de forage exploratoire dans les aires de résidus miniers et les barrages, afin de mieux asseoir les plans de conception des aires de confinement des résidus miniers (RCAANC, 2019b).

Prochaines étapes :

  • Terminer la conception fondamentale et l'estimation des coûts des aires de confinement des résidus miniers et des barrages après la fermeture
  • Terminer la conception fondamentale et conceptuelle des couverts de sédiments près des rivages et des résidus de l'estran
  • Terminer la conception fondamentale et conceptuelle des rampes de mise à l'eau et des quais dans l'aire de mise à l'eau publique

3.2.4 Fermeture des fosses à ciel ouvert

La fermeture des fosses à ciel ouvert est un autre élément du plan de fermeture et de remise en état global de la mine Giant. Le site de la mine Giant compte 8 fosses à ciel ouvert. Ces fosses à ciel ouvert présentent des risques pour la sécurité des travailleurs et du public ainsi que pour l'environnement, étant donné la probabilité que le ruisseau Baker inonde la région, ce qui aurait des répercussions sur le sous sol. Pour remédier à ces risques, l'équipe du projet a décidé de remplir les fosses en tout ou en partie.

En 2019-2020, l'équipe du projet a relevé des lacunes sur le plan des renseignements nécessaires pour élaborer des options relatives à la fermeture des fosses à ciel ouvert et des critères de conception, ainsi que pour intégrer le processus de conception de la fermeture des fosses à ciel ouvert à d'autres éléments de la fermeture (Golder Associates Ltée., 2019h). Lors des 2 visites sur le terrain en août 2018 et en juin 2019, l'équipe du projet a aussi effectué une vérification sur place de toutes les ouvertures de surface situées à l'extérieur des fosses afin de déterminer l'option de fermeture à privilégier pour chacune d'entre elles (Golder Associates Ltée., 2020c). Ces renseignements ont servi de données de référence lors de la réunion d'analyse des options tenues en janvier 2020. En outre, l'équipe du projet a mené des enquêtes touchant les matériaux d'emprunt (matériaux utilisés pour le remblayage d'une fosse). Elle a ainsi produit :

  • des images partielles en 3 dimensions des matériaux d'emprunt (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2020a);
  • une étude de caractérisation des matériaux d'emprunt fins (Golder Associates Ltée., 2020a);
  • une enquête géophysique des sources de matériaux d'emprunts fins proposées (Golder Associates Ltée., 2020e);
  • une étude de caractérisation des matériaux d'emprunt grossiers (AECOM Canada Ltée., 2019a).

Ces études ont permis de définir des options et de trouver des matériaux d'emprunt convenables pour le remblayage des fosses, en plus de formuler certaines recommandations relatives à des recherches supplémentaires (échantillonnage, essais et modélisation) aux fins d'étude.

Prochaines étapes :

  • Terminer la conception fondamentale et l'estimation des coûts pour la fermeture des fosses à ciel ouvert. Cela comprend le recouvrement, s'il y a lieu
  • Continuer d'obtenir des données d'essais à long terme sur les matériaux qui seront choisis pour le remblayage et le recouvrement des fosses

4.0 Résumé opérationnel

4.1.1 Entretien et maintenance

Le processus continu d'entretien et de maintenance à la mine Giant est essentiel pour veiller à ce que les dangers sur le site soient gérés de façon à assurer la sécurité du personnel et à éviter tout préjudice aux communautés avoisinantes et à l'environnement. En 2019-2020, l'équipe du projet a poursuivi ses activités d'entretien et de maintenance pour garder le site stable et sécuritaire jusqu'à ce que les travaux d'assainissement puissent commencer. Les activités réalisées à cet égard comprennent, entre autres :

  • se préparer en vue de la crue printanière (celle de 2019 s'est déroulée sans incident);
  • déverser les effluents traités (362 632 m3 d'effluents miniers traités rejetés dans l'environnement à l'emplacement du programme du réseau de surveillance 43-1);
  • assurer la surveillance et l'échantillonnage continus de l'eau et des effluents;
  • mener des activités de gestion continue de la poussière, ce qui comprend l'épandage de SoilTac sur les aires de confinement des résidus miniers;
  • assurer l'entretien de l'infrastructure du site et des routes;
  • entretenir les voies de circulation souterraines (ce qui comprend les réparations souterraines des chutes et des couvercles existants afin de réduire les risques pour les travailleurs);
  • fournir des services médicaux d'urgence à temps plein sur le site;
  • poursuivre les activités de sécurité du site, ce qui comprend l'installation de nouveaux panneaux de signalisation et la modernisation des clôtures de sécurité (RCAANC, 2019a);
  • inspecter chaque semaine l'aire de stockage des matériaux.

4.1.2 Atténuation des risques immédiats

4.1.2.1 Examen de l'infrastructure

L'équipe du projet effectue chaque année un examen structurel des bâtiments sur le site de la mine Giant afin d'évaluer les risques et de déterminer si des mesures immédiates sont nécessaires pour atténuer ces risques. En juillet 2019, un examen structurel de 28 bâtiments a été effectué à l'aide d'évaluations visuelles pour répertorier :

  • les types de défauts structuraux;
  • les signes de détérioration;
  • de déformation structurales ainsi que les signes de détérioration des matériaux (AECOM Canada Ltée., 2020b).

Le tableau 2 montre un sommaire des résultats de l'examen de l'infrastructure.

Tableau 2 : Résultats de l'examen de l'infrastructure de 2019
Catégorie de risque Description Nombre de bâtiments
en 2019
Noir Risque de rupture structurale immédiate 0
Rouge Risque de rupture structurale d'ici 5 ans 9
Jaune Risque de rupture structurale d'ici 5 à 10 ans 14
Vert Devrait durer plus de 10 ans 4
Non examiné Bâtiments éloignés et difficiles d'accès, manquants ou démolis 119

Les évaluateurs ont remarqué que plusieurs bâtiments sur le site ne sont toujours pas sécurisés. Plusieurs bâtiments classés « noir » à l'examen de 2014 ont depuis été démolis. Aucun bâtiment n'a été classé « noir » au présent examen, mais un bâtiment est passé de la catégorie « noir » à « rouge » puisque l'examinateur n'a relevé aucune détérioration de son état.

Recommandations et prochaines étapes :

  • Restreindre l'accès du personnel autorisé sur le site afin d'assurer la sécurité et le bien-être du public et du personnel de la mine;
  • Réexaminer l'état des bâtiments présentant un changement visible dans 2 ans afin de déterminer la vitesse de détérioration; Remarque : L'équipe du projet n'effectuera aucun autre examen puisque le directeur principal des travaux verra à la décontamination et à la démolition de l'infrastructure au cours des deux prochaines années. Le calendrier sera inclus dans le plan de mise en œuvre du projet.
  • Inspecter et réparer les périmètres de sécurité qui ont été érigés après l'examen de 2014, au moins une fois par année (préférablement après la fonte printanière);
  • Examiner l'état des bâtiments classés « rouge » au moins une fois tous les 2 ans; examiner l'état de tous les bâtiments tous les 4 ans. (Remarque : L'équipe du projet n'effectuera aucun autre examen puisque le directeur principal des travaux verra à la démolition de l'infrastructure au cours des deux prochaines années. Le calendrier sera inclus dans le plan de mise en œuvre du projet.) ;
  • Recommander que des réparations soient effectuées sur les bâtiments suivants :
    • la maison abritant;
    • la pompe pour relèvement d'eaux usées;
    • la maison d'accueil;
    • les résidences 216A/B.

4.1.2.2 Modernisation de la station de pompage de puits profonds nord ouest (anciennement appelée la station de pompage de puits profonds Akaitcho)

Veuillez noter que la station de pompage de puits profonds nord-ouest s'appelait auparavant la station de pompage de puits profonds Akaitcho, mais qu'elle a été changée par l'équipe du projet à la demande de la Première Nation des Dénés Yellowknives. La Première Nation des Dénés Yellowknives a demandé que le nom Akaitcho ne soit pas utilisé sur le site, puisque Akaitcho était un ancien chef et un Aîné respecté.

Le système d'assèchement existant maintient les niveaux d'eau souterrains de la mine Giant dans les limites prescrites. Après 4 ans d'exploitation, on a observé que le système d'assèchement rejetait l'eau à un débit plus faible que lors de son installation initiale. Ce changement pourrait poser des risques pour le site. L'équipe du projet a évalué les améliorations qui pourraient être apportées au système d'assèchement afin d'en accroître la fiabilité. En 2017, l'équipe du projet a décidé d'entreprendre la modernisation de la station de pompage à l'aide de 2 pompes submersibles de puits profonds situées près du puits nord-ouest (anciennement appelé « puits Akaitcho ») (AECOM Canada Ltée., 2017).

Une nouvelle station de pompage de puits profonds a été mise en service en avril 2019. Elle a été utilisée pour assurer l'assèchement pendant la crue. Le nouveau système de pompage nord-ouest comprend 2 pompes submersibles Baker Hugues installées dans des tuyaux de revêtement en acier ayant été placés dans les trous de forage formés dans le bassin de la mine. Une pompe a cessé de fonctionner après une réduction de tension survenue en août. La pompe submersible de puits profonds encore fonctionnelle a permis de maintenir les niveaux d'eau pendant la crue de 2020.

Prochaines étapes :

Rechercher la cause des pannes et réparer ou remplacer les pompes de puits profonds non fonctionnelles pendant l'été 2020.

4.1.2.3 Inspection géotechnique des barrages

À la mine Giant, les barrages sont utilisés pour la gestion de l'eau d'exhaure et des eaux de surface et pour la rétention des résidus solides. Les barrages sont inspectés chaque année pour évaluer les restrictions en matière de niveau d'eau et l'intégrité géotechnique.

En 2019-2020, l'équipe du projet a effectué l'inspection géotechnique annuelle des barrages dans le cadre de travaux comprenant :

  • des inspections visuelles;
  • des examens (données d'enquête, registres de pompage, instruments, précédents livrables, classification des conséquences liées aux barrages);
  • des sommaires et des recommandations concernant des mesures immédiates relatives à la maintenance, à la surveillance, aux activités et aux études (Golder Associates Ltée., 2019c; Golder Associates Ltée., 2019b).

L'équipe du projet a aussi effectué une étude documentaire et réalisé en avance la composante sur le terrain de l'examen décennal de la sécurité des barrages en 2019-2020, le rapport devait être soumis au début de 2020-2021. Selon les premières constatations de l'équipe du génie géotechnique, avant que l'on dispose de l'ébauche du rapport, des travaux de stabilité devront être effectués sur le barrage no 1 afin d'atténuer les risques pour la santé et la sécurité. L'équipe du projet a immédiatement commencé à discuter de la voie à suivre.

Prochaines étapes :

  • Continuer de mettre en œuvre les recommandations formulées par les ingénieurs géotechniques ayant effectué l'inspection sur place
  • Obtenir le rapport décennal sur la sécurité des barrages en 2020-2021 et y donner suite
  • Installer des thermosiphons pour garantir la stabilité du barrage no 1, principalement pour protéger les travailleurs empruntant la fosse B3 pour accéder au sous-sol, mais aussi pour assurer la longévité des opérations de l'usine de traitement des effluents en attendant la mise en service de la nouvelle station de traitement de l'eau

4.1.2.4 Atténuation des risques liés aux ouvertures

En 2019-2020, l'entrepreneur d'exploitation souterraine a installé des boulons d'ancrage et inspecté les principales voies de déplacement souterraines comme mesure de précaution supplémentaire pour tous les travailleurs de la mine souterraine et les membres du personnel. Les autres risques en matière de sécurité, comme les chutes de vielles roches au dessus des voies de déplacement, ont été atténués et les vieux tuyaux d'acier ont été remplacés par de nouveaux tuyaux en polyéthylène haute densité.

4.2 Vérifications et inspections en 2019-2020

En 2019-2020, 11 inspections réglementaires du projet ont été effectuées. En outre, les entrepreneurs sur place effectuent des inspections pour veiller à ce que les travailleurs respectent les procédures opérationnelles normalisées, les protocoles et les normes. L'équipe du projet continue de mettre en œuvre les recommandations en suspens en réponse à la vérification de conformité de l'environnement, de la santé et de la sécurité effectuée en 2016, notamment l'amélioration de la signalisation et de la sécurité du site et la mise à jour des plans d'intervention environnementale pour le trioxyde d'arsenic (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2018b).

En 2019-2020, les 11 inspections ont été effectuées par 3 organismes de réglementation externes :

  • 5 par RCAANC;
  • 1 par Environnement et Changement climatique Canada;
  • 5 par la Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs.

En comparaison, 16 inspections ont été effectuées par des organismes de réglementation externes au cours des 2 années précédentes, alors qu'il y en avait eu 5 en 2017-2018. Le nombre d'inspections par année est déterminé par l'organisme de réglementation en fonction de divers facteurs, notamment la nature des travaux entrepris sur le site.

Les inspections réglementaires effectuées en 2019-2020 ont révélé 9 cas de non-conformité, notamment lors des inspections du forage géotechnique et de la santé et la sécurité à la mine. L'équipe du projet s'engage à régler les cas de non-conformité dès que possible et attribue la responsabilité et les délais pour régler les problèmes relevés. À ce jour, tous les incidents de non-conformité ont été réglés. Le tableau 3 résume les inspections effectuées en 2019-2020 qui ont révélé des cas de non-conformité et les recommandations formulées à cet égard.

*Tableau 3 : Sommaire des inspections ayant révélé des cas de non conformité

Organisme de réglementation :

RCAANC (5 inspections; 2 avec conclusions et 3 sans conclusion)

Date de l'inspection :

31 mai 2019

Type/objet de l'inspection :

Inspection des lieux de forage géotechnique (permis MV2016S0016).

Nombre de cas de non-conformité :

2

Constatations et recommandations :

  • Les déblais de forage autour des trous de forage doivent être retirés;
  • Les petites taches d'hydrocarbures doivent être nettoyées et les matériaux contaminés doivent être stockés adéquatement.

Organisme de réglementation :

RCAANC (5 inspections; 2 avec conclusions et 3 sans conclusion)

Date de l'inspection :

10 septembre 2019

Type/objet de l'inspection :

Examen des réservoirs de carburant et échantillonnage des effluents à l'emplacement de rejet final (l'emplacement du programme du réseau de surveillance 43 1).

Nombre de cas de non-conformité :

1

Constatations et recommandations :

Les déblais de forage autour des trous de forage doivent être retirés.

Organisme de réglementation :

Environnement et Changement climatique Canada (1 inspection, avec recommandation)

Date de l'inspection :

10 septembre 2019

Type/objet de l'inspection :

Examen des réservoirs de carburant et échantillonnage des effluents à l'emplacement de rejet final (l'emplacement du programme du réseau de surveillance 43-1).

Nombre de cas de non-conformité :

S.O.

Constatations et recommandations :

  • Recommandation : Établir une procédure opérationnelle normalisée améliorée pour le transfert de carburant
  • Recommandation : Inclure les bassins de rétention intérieurs dans la description du système de réservoir
  • Recommandation : Instaurer un test annuel distinct pour chaque substance assujettie au Règlement sur les urgences environnementales (Règlement E2)

Organisme de réglementation :

Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs (5 inspections; 2 avec conclusions et 3 sans conclusion)

Date de l'inspection :

19 juillet 2019

Type/objet de l'inspection :

Examen annuel du système électrique (sous-station, atelier d'entretien, chaufferie, usine de traitement des effluents, aires de surface et souterraines nord-ouest).

Nombre de cas de non-conformité :

3

Constatations et recommandations :

  • Voir à l'élaboration et à la mise en œuvre d'une procédure pour les travaux en espaces clos
  • Les travailleurs doivent inspecter les outils et l'équipement pour déceler toute défectuosité et signaler les défectuosités relevées à leur superviseur ou mettre l'équipement ou les outils hors service
  • L'équipement fourni doit pouvoir être utilisé en toute sécurité et être bien entretenu

Organisme de réglementation :

Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs (5 inspections; 2 avec conclusions et 3 sans conclusion)

Date de l'inspection :

5 septembre 2019

Type/objet de l'inspection :

Inspection de la chaufferie C, des ateliers d'entretien électrique et mécanique et de l'étage souterrain 575.

Nombre de cas de non-conformité :

3

Constatations et recommandations :

  • S'assurer que des instructions relatives à la circulation de l'air et aux sorties de secours sont affichées à toutes les intersections depuis les aires de travail (en sous-sol)
  • S'assurer que tous les abris sont munis d'une trousse de premiers soins et sont entretenus et inspectés chaque semaine
  • Voir à l'établissement d'une procédure relative à l'entretien, à l'utilisation et au rangement des respirateurs et au respect de celle-ci

En plus de ces inspections réglementaires externes, l'entrepreneur responsable de l'entretien et de la maintenance ainsi que tous les entrepreneurs et sous-traitants effectuent également régulièrement leurs propres inspections internes pour assurer la sécurité de l'exploitation du site. Ces inspections internes comprennent des inspections quotidiennes du site par le personnel responsable de l'entretien et de la maintenance et des inspections courantes techniques des principaux ouvrages (par exemple, barrages, chambres d'entreposage de l'arsenic) et de l'équipement. Seuls des cas mineurs de non-conformité ont été relevés lors des inspections internes effectuées en 2019-2020 et ceux-ci ont été corrigés rapidement.

4.3 Sommaire des dépenses pour l'exercice 2019-2020

Le tableau 4 montre les dépenses prévues (c'est-à-dire, le total des dépenses par catégorie) par opposition aux dépenses réelles pour l'exercice 2019-2020, alors que le tableau 5 montre les dépenses prévues en 2020-2021.

Tableau 4 : Dépenses prévues comparativement aux dépenses réelles
Catégorie Dépenses prévues Dépenses réelles Pourcentage d'écart
Entretien et maintenance 18 972 562 $ 18 808 143 $ -0,87 %
Réglementation 830 000 $ 1 214 925 $ +46,38 %
Consultations 2 085 776 $ 1 747 380 $ -16,22 %
Assainissement 11 064 932 $ 11 047 596 $ -0,16 %
Surveillance 2 783 245 $ 2 905 555 $ +4,39 %
Gestion du programme 10 987 346 $ 10 697 479 $ -2,64 %
Totaux 46 723 860 $ 46 421 078 $ -0,65 %
Tableau 5 : Dépenses prévues en 2020-2021
Catégorie Dépenses de fonctionnement Subventions et contributions Salaires et avantages sociaux Totaux
Entretien et maintenance 20 683 542 $ 0$ 0$ 20 683 542 $
Réglementation 770 500 $ 0 $ 0$ 770 500 $
Consultations 457 716 $ 2 710 385 $ 0 $ 3 168 101 $
Assainissement 17 809 696 $ 1 624 536 $ 0 $ 19 434 232 $
Surveillance 4 365 476 $ 0 $ 0 $ 4 365 476 $
Gestion du programme 8 872 494 $ 0 $ 3 880 780 $ 12 753 274 $
Totaux 52 959 424 $ 4 334 921 $ 3 880 780 $ 61 175 125 $

5.0 Environnement

5.1 Gestion environnementale

Les sous-sections qui suivent (portant sur l'air, les eaux et les terres) décrivent les activités principales et les résultats des programmes de gestion environnementale existants, en plus d'autres évaluations et éléments de surveillance, tels qu'ils sont décrits dans le Programme de surveillance environnementale à long terme.

Programme de surveillance environnementale à long terme

Le Programme de surveillance environnementale à long terme réunit tous les éléments de la surveillance qui sont en vigueur ou qui seront instaurés à la mine Giant. Il comprend la surveillance des composantes environnementales et des structures qui est nécessaire sur le site. Le Programme de surveillance environnementale à long terme a pour but :

  • d'établir les conditions de référence;
  • de surveiller le rendement;
  • d'orienter le processus de conception des activités d'assainissement.
Environnement :
  • Programme du réseau de surveillance, Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, incluant l'Étude de suivi des effets sur l'environnement 
  • Programme de surveillance opérationnelle (usine de traitement des effluents), zones souterraines, relevé annuel des oiseaux sur l'ensemble du site
  • Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique 
  • Plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique
  • Qualité de l'air – périmètre du site et communauté
  • Bruit
Structures :
  • Congélation
  • Barrages et zones de suintement
  • Enfouissement
  • Stabilité des fosses
  • Recouvrement des résidus
  • Structures souterraines
  • Ruisseau Baker (givrage)

Le Programme de surveillance environnementale à long terme comporte 3 phases : plan d'assainissement, assainissement, et surveillance après l'assainissement. Le Programme de surveillance environnementale à long terme devrait se poursuivre pour toute la durée du projet (100 ans). L'annexe E donne des précisions sur les composantes du programme de surveillance. Un nouveau permis d'utilisation des eaux de type A comprend des conditions liées à la surveillance et à la production de rapports pour bon nombre des composantes susmentionnées.

Déversements et formation environnementale

Déversements, accidents et défaillances importantes :
Il y a eu en tout 12 incidents environnementaux qui ont entraîné 176 litres de déversements en 2019-2020. Il s'agissait de déversements :
  • d'eau d'exhaure (environ 100 litres);
  • d'huile hydraulique (environ 40 litres);
  • de petites quantités de diesel et de liquide pour freins.
Formation environnementale :
Les employés ont suivi 581 heures de formation de sensibilisation à l'environnement, à la santé et à la sécurité et 437 heures de formation environnementale sur la santé et la sécurité, notamment sur :
  • l'intervention en cas de déversement;
  • le sauvetage minier;
  • autre.

5.2 Air

Les activités entreprises sur le site de la mine Giant sont susceptibles d'entraîner le rejet de contaminants provenant du site dans l'air. Il s'agit tout spécialement de particules contenant :

  • de l'arsenic;
  • de l'antimoine;
  • du fer;
  • du plomb;
  • du nickel.

Si ces contaminants se dispersent dans l'air, ils peuvent être transportés à l'extérieur du site et se déposer ailleurs. Afin de surveiller et de réduire au minimum les répercussions sur la qualité de l'air, l'équipe du projet a mis sur pied un programme de surveillance de la qualité de l'air, sur place et dans les communautés avoisinantes. Elle gère aussi activement la qualité de l'air par le dépoussiérage.

Faits saillants de 2019-2020

  • Les résultats de la surveillance de la qualité de l'air ambiant ont indiqué que la qualité de l'air du bassin atmosphérique englobant le projet était représentative de la qualité de l'air à l'échelle régionale et locale
  • L'équipe du projet a épandu par 2 fois un abat-poussière (SoilTac) sur les aires de confinement des résidus miniers et a appliqué un traitement local au besoin

5.2.1 Surveillance de la qualité de l'air

L'équipe du projet mène des activités de surveillance de la qualité de l'air en temps réel pour les particules (PM10, total des particules en suspension et PM2,5) et effectue des analyses en laboratoire de la présence :

  • d'arsenic;
  • d'amiante;
  • de fer;
  • de plomb;
  • d'autres contaminants dans les poussières en suspension dans l'air.

Les postes de surveillance fournissent des données permettant de surveiller les effets néfastes potentiels des activités d'assainissement sur le bassin atmosphérique local. Ces données aident aussi l'équipe du projet à déterminer si des mesures d'atténuation devraient être prises lorsque les résultats liés à la qualité de l'air dépassent les niveaux d'action et les critères établis (ceux-ci sont résumés à l'annexe D).

En 2019, d'autres lieux de surveillance des PM10 et de l'arsenic ont été mis en place en lien avec le projet de forage de bassins de résidus et avec les travaux d'excavation de recherche pour les essais de lavage des sols à l'échelle de banc d'essai. Comme pour les années précédentes, les résultats de la surveillance de la qualité de l'air ambiant ont révélé que les activités associées au projet n'ont pas eu de répercussions importantes sur la qualité de l'air du bassin atmosphérique local, et que la qualité de l'air à cet endroit est représentative de la qualité de l'air à l'échelle régionale et locale (SLR Consulting (Canada) Ltd, 2020).

Vous trouverez des précisions sur le programme de surveillance de la qualité de l'air, notamment des données en temps réel et les rapports hebdomadaires, sur le site Web du réseau de surveillance de la qualité de l'air du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (non disponible en français). Vous pouvez également recevoir les rapports hebdomadaires par courriel. Il suffit de demander à être ajouté à la liste de distribution en écrivant à giantmine@rcaanc-cirnac.gc.ca.

Prochaines étapes :

Le programme de surveillance de la qualité de l'air se poursuivra, y compris la surveillance communautaire continue et la surveillance autour du périmètre du site, avec surveillance propre à chaque activité, le cas échéant.

Vous trouverez des précisions sur le programme de surveillance de la qualité de l'air, notamment des données en temps réel et les rapports hebdomadaires, sur le site Web du réseau de surveillance de la qualité de l'air du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (non disponible en français). Vous pouvez également recevoir les rapports hebdomadaires par courriel. Il suffit de demander à être ajouté à la liste de distribution en écrivant à giantmine@rcaanc-cirnac.gc.ca.

5.2.2 Élimination de la poussière

L'équipe du projet prend des mesures actives afin de réduire les poussières produites par les bassins de résidus et les routes. Ces mesures comprennent la communication, chaque matin, des prévisions quotidiennes des vents aux membres de l'équipe du projet, l'épandage d'abat-poussière sur les bassins de résidus et les routes et l'humidification des bassins de résidus.

En 2019-2020, l'équipe du projet a épandu à 2 reprises un abat-poussière (SoilTac) sur les aires de confinement des résidus miniers et a appliqué un traitement local au besoin.

Prochaines étapes :

En 2020-2021, l'équipe du projet continuera d'effectuer un épandage semestriel et d'appliquer un traitement local au besoin.

5.3 Eaux

Afin de surveiller et de réduire au minimum les répercussions sur la qualité de l'eau, l'équipe du projet effectue un suivi continu de la qualité de l'eau et des effluents sur le site.

Faits saillants de 2019-2020

  • Une surveillance de l'eau d'exhaure, des eaux de surface et des eaux souterraines a été effectuée sur le site en 2019-2020 afin de satisfaire aux exigences réglementaires et opérationnelles en matière de surveillance et afin de permettre de recueillir des données de référence à l'appui des efforts continus de modélisation et de caractérisation du site
  • Les résultats de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants cadrent avec ceux années précédentes
  • L'étude sur le terrain (phase 6) de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement  et le rapport préliminaire sont terminés. Le rapport final sera présenté à Environnement et Changement climatique Canada en juin 2020
  • En 2019-2020, les titulaires de droits et les intervenants ont examiné le Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique dans le cadre du processus de délivrance de permis d'utilisation des terres et des eaux et ont formulé des commentaires à cet égard. L'équipe du projet révisera le Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique en 2020-2021

5.3.1 Surveillance de la qualité des effluents, des eaux de surface et des eaux souterraines

Afin de protéger la santé et la sécurité des travailleurs, le grand public et l'environnement, toute l'eau du site de la mine Giant est traitée sur place, dans l'usine de traitement des effluents, avant d'être déversée dans l'environnement de façon saisonnière. L'usine de traitement des effluents se compose de réservoirs de réaction, d'un bassin de décantation et d'un bassin de polissage qui sont utilisés, dans cet ordre, pour traiter l'eau d'exhaure. Les effluents déversés doivent respecter les normes établies dans le Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, en application de la Loi sur les pêches, et l'équipe du projet s'est engagée à respecter aussi les normes énoncées dans l'ancien permis d'utilisation des eaux. Le programme de surveillance de la qualité de l'eau comprend l'analyse de la composition chimique des effluents. Si la concentration d'arsenic dans l'eau est proche de la limite autorisée, l'équipe du projet arrête le déversement dans le ruisseau Baker et recycle les effluents au moyen de la station de traitement.

De l'eau contaminée est produite tout au long de l'année et conservée sur place, dans le bassin nord-ouest. Le traitement commence généralement en juin de chaque année, puis l'eau assainie est généralement déversée dans l'environnement entre juillet et septembre, lorsque l'ombre arctique a quitté le ruisseau Baker.

L'équipe du projet surveille la qualité de l'eau et des effluents sur le site de la mine Giant et dans les environs grâce à différents programmes visant à analyser l'eau de surface, les eaux souterraines et l'eau d'exhaure. Ces programmes permettent de faire le suivi des paramètres, comme le volume d'eau pompé ou déversé, la qualité de l'eau et le rendement de l'usine de traitement des effluents. La surveillance de la qualité des effluents et des eaux de surface englobe les programmes décrits ci-dessous. Ils ont pour but de surveiller le rendement actuel et d'orienter le processus de conception des activités d'assainissement :

  • Programme du réseau de surveillance 
  • Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, y compris l'Étude de suivi des effets sur l'environnement 
  • Programme de surveillance opérationnelle
  • Collecte de données de référence supplémentaires sur les eaux de surface et les eaux souterraines

Les paramètres testés à toutes les stations comprennent les paramètres généraux standards (par exemple, température, pH, conductivité, dureté), les ions majeurs, les éléments nutritifs, ainsi que les métaux et métalloïdes totaux et dissous. Il y a également des exigences propres à chaque station, comme pour le cyanure, le sulfure, les hydrocarbures ainsi que le radium-226 totaux. Les échantillons prélevés au lieu d'échantillonnage du programme du réseau de surveillance 43-1 doivent satisfaire aux exigences fédérales du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, ainsi qu'aux critères de rejet définis dans l'ancien permis d'utilisation des eaux (N1L2-0043).

5.3.1.1 Surveillance annuelle de l'eau

La section ci-après résume les activités de surveillance réalisées en 2019-2020 (tableau 6). L'annexe E présente un tableau détaillé des stations de surveillance (tableau 20). La surveillance de l'eau sur le site en 2019-2020 avait pour principal objectif d'effectuer un échantillonnage opérationnel et réglementaire et d'appuyer le projet dans le cadre de la transition de la phase actuelle d'entretien et de maintenance vers la phase d'assainissement actif et de gestion adaptative (Golder Associates Ltée., 2020d).

En tout, 362 632 m3 d'effluents traités ont été rejetés dans l'environnement au bassin Baker. En outre, l'équipe du projet a soumis une version révisée du programme du réseau de surveillance proposé avec sa demande de permis d'utilisation des eaux en avril 2019. Les fichiers de données du programme du réseau de surveillance devraient être publiés sur le site de l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie au cours de l'exercice 2020-2021, en vertu du nouveau permis d'utilisation des eaux de type A. Jusque-là, tous les documents, y compris les données du programme du réseau de surveillance, sont disponibles sur demande auprès de l'équipe du projet.

Tableau 6 : Surveillance annuelle de la qualité de l'eau en 2019

Hydrologie (quantité d'eau)

Activités :

  • Exploitation de stations hydrométriques pour mesurer en continu le niveau de l'eau du printemps à l'automne
  • Prise de relevés du niveau d'eau et de mesures du débit afin d'établir une série chronologique de l'écoulement fluvial saisonnier

Résultats :

  • Toutes les stations hydrométriques avec exutoire (sauf le bassin Mill) ont maintenant une courbe des débits jaugés de l'écoulement fluvial, de laquelle un hydrographe de l'écoulement fluvial continu a été tiré, et l'apport d'eau a été calculé.

Recommandations et prochaines étapes :

  • Poursuivre les visites supplémentaires du site pendant la branche montante de l'hydrographe en 2020
  • Établir une station de surveillance secondaire du lac Trapper au niveau du fossé en amont du chemin Vee Lake (ruisseau Trapper) afin d'atténuer les risques liés à la surveillance
Qualité des eaux de surface et de l'eau d'exhaure

Activités :

  • Échantillonnage de l'eau d'exhaure souterraine dans le cadre du programme de surveillance opérationnelle aux puisards, aux bassins de la mine et aux chambres d'entreposage
  • Échantillonnage de l'eau d'exhaure dans les puits nord-ouest et dans la cavité du puits C
  • Échantillonnage des eaux de surface afin de satisfaire aux exigences des programmes de surveillance réglementaire et opérationnelle
  • Échantillonnage supplémentaire afin de recueillir des données de référence à l'appui de la caractérisation du site
  • Prélèvement d'échantillons sous la glace et en eau libre dans la baie de Yellowknife pour déterminer la qualité de l'eau, la toxicité, la qualité des sédiments et le plancton et ainsi fournir des données à l'appui du projet

Résultats :

  • Les échantillons d'eau d'exhaure correspondaient aux données historiques
  • La qualité de l'effluent traité était conforme à toutes les limites du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants et du permis d'utilisation des eaux
  • Pour les échantillons prélevés aux stations des lacs et ruisseaux en vertu du Programme du réseau de surveillance et du Programme de surveillance opérationnelle, les paramètres au-delà des lignes directrices canadiennes sur la qualité de l'eau applicables concordaient généralement avec les données des précédentes années de surveillance
  • Au ruisseau Baker, les concentrations totales d'arsenic étaient supérieures aux lignes directrices canadiennes sur la qualité de l'eau dans la plupart des échantillons prélevés aux stations du cours supérieur et inférieur du ruisseau Baker

Recommandations et prochaines étapes :

  • Des échantillons supplémentaires devraient être prélevés pour appuyer les décisions relatives à la conception des eaux de surface
  • Une station supplémentaire dans la baie de Yellowknife permettra d'établir les conditions près de l'estran
  • La cohérence des données relatives au pétrole, à la graisse et aux hydrocarbures pétroliers totaux en 2019 suggère que l'on pourrait retirer le pétrole et la graisse du programme
Eaux souterraines

Activités :

  • Échantillonnage des eaux souterraines et consignation de la charge hydraulique dans un réseau de puits de surveillance peu profonds et de pointes filtrantes pour évaluer l'état des eaux souterraines peu profondes dans le mort-terrain ou le substrat rocheux
  • Échantillonnage d'eaux souterraines et consignation de la charge hydraulique à certains niveaux pour évaluer les conditions d'écoulement des eaux souterraines dans le système d'écoulement profond du substrat rocheux

Résultats :

Les conditions d'écoulement des eaux souterraines à partir de l'aire de surveillance de la charge hydraulique concordent avec les précédentes interprétations.

Recommandations et prochaines étapes :

  • Revoir l'étiquetage des puits à S-DIAND-011A/B et S-DIAND-014A/B afin de réduire au minimum le risque d'incertitude dans le cadre de l'analyse des données
  • Garder toutes les pointes filtrantes dans le programme de surveillance pour 2020 et effectuer une surveillance au printemps et à l'automne pour s'assurer d'une cohérence par rapport aux puits peu profonds
  • Réduire les stations de surveillance dans les bassins nord, centre et sud des puits NP-SD-04, NP-SD-08, CP-SD-04, CP-SD-07 et SP-SD-02
  • Évaluer davantage l'augmentation de la charge hydraulique et la fluctuation des concentrations d'arsenic à MW00-02

5.3.2 Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants et Étude de suivi des effets sur l'environnement

Le Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, en vertu de la Loi sur les pêches, exige que les mines de métaux effectuent une Étude de suivi des effets sur l'environnement. Cela comprend la surveillance de la qualité des effluents et des eaux de surface, les analyses toxicologiques des effluents traités et la surveillance biologique. Ces résultats servent à déterminer et à évaluer les effets qui peuvent être causés par l'effluent traité. L'objectif global de ces études est de protéger le poisson et son habitat afin de protéger les pêches et de préserver l'utilisation sûre du poisson par la population. La qualité de l'eau et des effluents fait l'objet d'un suivi annuel pendant les périodes de rejet, et ces données sont utilisées pour aider à interpréter les effets observés chez les poissons et les invertébrés benthiques du ruisseau Baker (c'est-à-dire, les résultats du programme biologique réalisé tous les 3 ans).

Principales activités réalisées en 2019-2020 :

  • Caractérisation des effluents et surveillance de la qualité des eaux de surface à 3 occasions afin de satisfaire aux exigences réglementaires (Golder Associates Ltée., 2020b)
  • Analyse des échantillons d'effluents traités et d'eaux de surface en vue d'y détecter huit substances délétères et d'en mesurer le pH, comme il est décrit dans les annexes 3 et 4 du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, ainsi que les paramètres obligatoires indiqués à l'annexe 5 (Étude de suivi des effets sur l'environnement) du Règlement et les paramètres applicables propres au site qui ont été recommandés par Environnement et Changement climatique Canada (2012)
  • Réalisation de tests de toxicité aiguë et sublétale sur les effluents traités, conformément aux exigences du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants (Gouvernement du Canada, 2002)
  • Résumé des zones de référence utilisées dans les études existantes en lien avec le ruisseau Baker afin de pouvoir mieux établir les conditions de référence pour les activités de surveillance futures, en mettant l'accent sur les programmes de surveillance biologique (Golder Associates Ltée., 2019f)
  • Enquêtes sur le terrain (phase 6 de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement) pendant la saison des eaux libres et préparation d'un rapport préliminaire au début de 2020

Les résultats du rapport sur le Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants sont largement comparables à ceux des années précédentes. En effet, il a été déterminé que l'effluent traité n'avait pas de toxicité aiguë au moment des essais effectués sur des échantillons, des effets toxiques sublétaux ont été observés pour certains paramètres des essais de toxicité sur un échantillon (le 20 août 2019) et l'analyse de la qualité des eaux de surface et des effluents traités dans les zones d'exposition et de référence a révélé que tous les paramètres examinés étaient en-dessous de ce que prévoient les exigences applicables du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants.

Prochaines étapes :

  • Poursuivre la surveillance annuelle de la qualité des eaux de surface et des effluents en vue de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants en 2020-2021
  • Inclure un échantillonnage hebdomadaire pour toutes les substances délétères (y compris le cyanure) ainsi que le radium-226 dans la zone SNP 43-1 en tant que mesure corrective en 2020
  • Mettre au point et soumettre le rapport sur la phase 6 de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement à Environnement et Changement climatique Canada en juin 2020

5.3.3 Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique

L'équipe du projet a joint le plan de conception du Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique du ruisseau Baker et l'ébauche du plan de conception conceptuel du Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique  de la baie de Yellowknife au dossier de la demande de permis d'utilisation des eaux. Comme il est décrit dans les Lignes directrices pour la conception et la mise en œuvre de Programmes de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique pour les projets de développement dans les Territoires du Nord-Ouest et dans l'ébauche des Lignes directrices du Programme de suivi des effets sur le milieu aquatique, quatre types de documents différents doivent être présentés dans le cadre du Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique  :

  1. Un plan de conception.
  2. Un rapport annuel.
  3. Un rapport de réévaluation.
  4. Un plan d'intervention.

L'équipe du projet propose de construire une nouvelle station de traitement de l'eau qui se déversera directement dans la baie de Yellowknife. Toutefois, jusqu'à ce que la nouvelle station soit mise en service, l'usine de traitement des effluents existante sera utilisée. Les deux usines de traitement rejettent leurs effluents à des endroits différents; la première se déversant dans le ruisseau Baker alors que la station à venir se déversera dans la baie de Yellowknife. Au nombre des principales activités réalisées en 2019-2020, notons :les titulaires de droits et les intervenants ont examiné le Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique et formulé des commentaires dans le cadre du processus de demande de permis d'utilisation des terres et des eaux en 2019-2020;

  • le Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique sera examiné de nouveau en 2020-2021.

Prochaines étapes :

  • Effectuer une surveillance dans le ruisseau Baker, conformément au plan de conception proposé du PSRMA et à la demande de permis d'utilisation des eaux
  • Continuer de mener de front un programme d'Étude de suivi des effets sur l'environnement du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants jusqu'à ce que l'on demande et obtienne l'état de fermeture de la mine

5.3.4 Évaluation du poisson et de son habitat dans le ruisseau Baker et dans la baie de Yellowknife

En 2019, l'équipe du projet a mis à jour les études sur le poisson et son habitat dans le ruisseau Baker et dans la baie de Yellowknife (Golder Associates Ltée., 2019e). Trois tâches doivent encore être réalisées :

  1. Mettre à jour et mettre au point les cartes de l'habitat du poisson de la baie de Yellowknife et du ruisseau Baker.
  2. Élaborer un plan de compensation conceptuel pour l'examen initial et les commentaires du Pêches et Océans Canada.
  3. Préparer et soumettre une demande formelle d'autorisation au titre de la Loi sur les pêches.

5.4 Terres

L'équipe du projet a entrepris des activités de surveillance et d'atténuation des répercussions sur les terres ainsi que des activités visant à protéger la santé et la sécurité du public, des travailleurs sur place et de la faune. Au nombre de ces activités, qui sont décrites ci-dessous, notons la surveillance et la gestion des déchets contaminés par l'arsenic ainsi que la mise sur pied et la réalisation d'études sur les animaux, les végétaux et l'habitat.

Faits saillants de 2019-2020

  • L'équipe du projet a continué de surveiller et de gérer les déchets contaminés à l'arsenic sur le site
  • L'équipe du projet a effectué un relevé annuel des oiseaux sur l'ensemble du site
  • L'équipe du projet a soumis l'ébauche d'un plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique dans le cadre du processus de demande de permis d'utilisation des terres et des eaux de type A
  • L'équipe du projet a exécuté un programme de vérification de la teneur en métaux chez les petits mammifères et dans la végétation et les sols afin de disposer de données de référence avant de procéder à l'assainissement

5.4.1 Gestion des déchets

En 2014, la décontamination et la démolition du complexe de grillage, effectuées dans le cadre du plan de stabilisation du site, ont généré des déchets dangereux (principalement des matériaux contenant de l'arsenic et de l'amiante). Les déchets ont été soigneusement emballés dans des sacs doublés pour le transport des marchandises dangereuses, puis entreposés sur place, dans des conteneurs d'expédition entourés d'une clôture à mailles métalliques (aire de stockage des matériaux). Les eaux de ruissellement provenant de l'aire de stockage sont recueillies et traitées dans l'usine de traitement des effluents du projet. Jusqu'à ce que les déchets puissent être éliminés de manière appropriée, l'endroit le plus sécuritaire pour les entreposer est un site déjà contaminé qui se trouve loin des cours d'eau et des personnes. Ils sont donc demeurés sur place, où ils ont continué d'être traités de façon appropriée au cours de l'exercice 2019-2020.

5.4.2 Relevé des oiseaux dans l'ensemble du site

L'équipe du projet a effectué le relevé annuel de nidification des oiseaux pendant la saison des oiseaux migrateurs en 2019-2020. De même, le directeur principal des travaux a consigné et signalé, au besoin, les interactions avec des espèces sauvages ainsi que les espèces sauvages observées.

Les objectifs du relevé annuel des oiseaux dans l'ensemble du site sont les suivants :

  • relever les nids et établir le potentiel de nidification dans les zones où des activités de fermeture sont menées ou le seront éventuellement;
  • déterminer les caractéristiques du site qui posent des risques notables pour les oiseaux;
  • formuler des recommandations visant à réduire les risques pour les oiseaux et à respecter la législation applicable.

En mai et juin 2019, l'équipe du projet a effectué 10 relevés visuels, accédant aux divers postes à pied ou par camion et procédant en période de pointe de l'activité aviaire (Golder Associates Ltée., 2019d).

Plusieurs aires de nidification (y compris le bâtiment 133, le site Mill et le bassin Mill Nord et Sud) ont ainsi été relevées.

L'étude a mené à la formulation des recommandations suivantes :

  • éviter d'effecteur de travaux de décontamination ou de démolition des bâtiments pendant les saisons de nidification, si possible;
  • trouver des moyens de protéger ou de retirer l'habitat de nidification du bassin Pond, sachant que toute activité ou modification du niveau d'eau des bassins pendant la saison de nidification aura une incidence sur les nids.

5.4.3 Surveillance de la faune

En 2019-2020, Parsons et les entrepreneurs ont relevé et consigné les interactions avec des espèces sauvages ainsi que les espèces sauvages observées, comme il est exigé.

L'ébauche d'un plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique a été élaborée en 2017-2018. Ce plan a été achevé en 2018-2019, en consultation avec le ministère de l'Environnement et des Ressources naturelles du GTNO et divers intervenants, et a été joint au dossier de la demande de permis d'utilisation des eaux en avril 2019.

Prochaines étapes :

  • Parsons continuera de consigner et de déclarer les interactions avec des espèces sauvages ainsi que les espèces sauvages observées
  • Le Plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique sera mis à jour en 2020-2021 à la lumière des commentaires de l'examinateur et des engagements liés au projet qui ont été pris dans le cadre du processus de demande de permis d'utilisation des terres et des eaux

5.4.4 Recherches sur les espèces sauvages

En 2019, l'équipe du projet a exécuté un programme de vérification de la concentration en métaux chez les petits mammifères et dans la végétation et les sols afin de disposer de données de référence avant de procéder à l'assainissement. D'autres activités d'échantillonnage seront aussi réalisées à la suite des mesures d'assainissement. Selon les résultats déjà obtenus, les plus fortes concentrations d'arsenic chez les petits mammifères et dans la végétation concorderaient avec de plus fortes concentrations d'arsenic dans les sols (Golder Associates Ltée., 2020f).

Prochaines étapes :

Tenir compte de cet élément dans la prochaine version du Plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique afin de prévoir un échantillonnage après les travaux de construction

6.0 Santé et sécurité

6.1 Santé et sécurité au travail

RCAANC assure la surveillance de la santé et sécurité au travail, alors que SPAC voit à la surveillance et à la gestion des entrepreneurs afin de s'assurer :

  • qu'ils ont mis en place un plan et des procédures en matière de santé et sécurité;
  • qu'ils ont mis en place des plans d'intervention en cas d'urgence;
  • qu'ils suivent les procédures et qu'ils signalent les incidents en matière de santé et sécurité.

Le directeur principal des travaux conserve la responsabilité globale de la santé et sécurité à titre d'entrepreneur principal à la mine Giant. Pour assurer la mise en œuvre du plan de sécurité pour le site, un gestionnaire désigné de la santé et sécurité au travail organise une formation continue et offre du soutien en matière de santé et sécurité aux gestionnaires, aux superviseurs et aux autres employés.

Faits saillants de 2019-2020

  • En 2019-2020, il n'y a eu aucun incident de sécurité majeur et 3 incidents de sécurité modérés
  • Le nombre de signalements d'accident évité de justesse a diminué, passant de 74 en 2018-2019 à 41 en 2019-2020
  • Une proportion de 2,2 % des échantillons d'urine ont dépassé le seuil d'intervention de 35 microgrammes d'arsenic par litre d'urine (µg/L) en 2019-2020

6.1.1 Incidents de santé et sécurité

L'équipe du projet fait un suivi mensuel des incidents majeurs, des incidents modérés, des incidents mineurs et des accidents évités de justesse, et les signale au directeur du projet et à l'équipe du projet.

Selon les rapports d'incident de RCAANC et du directeur principal des travaux, il n'y a eu aucun incident de sécurité majeur et il y a eu 3 incidents modérés en 2019-2020 (tableau 7). Par comparaison, il y a eu 9 incidents modérés en 2018-2019 et 1 seul en 2017-2018. Ces incidents modérés sont 1 blessure à la main et 2 entorses à la cheville.

Le nombre d'incidents mineurs en 2019-2020 a baissé par rapport à 2018-2019 (5 plutôt que 11), comparativement à 5 en 2017-2018 et 2 en 2016-2017.

Le nombre d'incidents est normalisé en fonction des heures-personnes travaillées, de façon à permettre la comparaison entre les années, lorsque l'intensité de l'activité sur place peut varier. À la lumière de ces valeurs (figure 3), le nombre d'incidents modérés et mineurs demeure inférieur à celui enregistré en 2018-2019, mais aucune tendance nette ne se dégage depuis 2016-2017.

Il y a eu un déclin constant du nombre de signalements d'accident évité de justesse :

  • 41 en 2019-2020
  • 74 en 2018-2019
  • 99 en 2017-2018
  • 179 en 2016-2017

Lorsqu'il est normalisé, toutefois, le nombre d'accidents évités de justesse en 2019-2020 est semblable à celui de 2018-2019. Le nombre élevé d'accidents évités de justesse ne représente pas nécessairement un piètre rendement en matière de sécurité, mais pourrait plutôt témoigner d'une solide culture de sécurité, d'une grande sensibilisation aux préoccupations liées à la santé et à la sécurité et d'une volonté de les signaler. Les incidents et les accidents évités de justesse font l'objet de discussions aux réunions de sécurité quotidiennes, au cours desquelles on passe en revue les leçons apprises, les causes fondamentales et les mesures correctives.

Tableau 7 : Incidents liés à la santé et à la sécurité et accidents évités de justesse en 2019-2020
Incidents et accidents évités de justesse Total pour 2019-2020
Incident majeur : Incident résultant d'activités effectuées sur le site qui entraîne, pour une ou plusieurs personnes, une incapacité irréversible, une déficience, des blessures, une maladie ou un décès. 0
Incident modéré : Incident causé par des activités réalisées sur le site qui entraîne une incapacité réversible, une déficience, des blessures ou une maladie modifiant temporairement la vie d'une ou de plusieurs personnes. 3
Incident mineur : Incident causé par des activités réalisées sur le site qui entraîne des blessures ou une maladie nuisant à une ou à plusieurs personnes. 5
Accident évité de justesse : Incident causé par des activités réalisées sur le site, qui n'a entraîné aucune incapacité, déficience, blessure ou maladie ni aucun décès, mais qui aurait pu avoir ces conséquences. 41

La figure 3 met en évidence le nombre (normalisé) d'incidents liés à la santé et à la sécurité de 2016-2017 à 2019-2020. Cette normalisation ne tient pas compte des différences dans la nature des activités entreprises d'une année à l'autre.

Figure 3 : Incidents liés à la santé et à la sécurité par 200 000 heures-personnes travaillées, par année (de 2016-2017 à 2019-2020)
Équivalent textuel de la Figure 3 : Incidents liés à la santé et à la sécurité par 200 000 heures-personnes travaillées, par année (de 2016-2017 à 2019-2020)
Nombre d'incidents 2016–2017 2017–2018 2018–2019 2019–2020
Incident majeur 0 0 0 0
Incident modéré 0 1 9 3
Incident mineur 2 5 11 5
Accidents évités de justesse 179 99 74 41

Le nombre d'accidents évités de justesse de 2016-2017 à 2019-2020 est présenté à la figure 4 pour faciliter la comparaison par catégorie d'une année à l'autre, étant donné le nombre plus élevé d'accidents évités de justesse par rapport aux incidents.

Figure 4 : Accidents évités de justesse liés à la santé et à la sécurité par 200 000 heures-personnes travaillées de 2016-2017 à 2019-2020
Équivalent textuel de la Figure 4 : Accidents évités de justesse liés à la santé et à la sécurité par 200 000 heures-personnes travaillées de 2016-2017 à 2019-2020
Heures-personnes normalisées
  2016–2017 2017–2018 2018–2019 2019–2020
Incident majeur 0 0 0 0
Incident modéré 0 2 6 3
Incident mineur 2 8 8 5
Accidents évités de justesse 202 149 52 42

Prochaines étapes :

L'équipe du projet continuera de signaler les incidents liés à la santé et à la sécurité et d'en faire le suivi.

6.1.2 Surveillance des niveaux d'arsenic chez les travailleurs

Au cours de l'exercice 2019-2020, l'équipe du projet a surveillé les niveaux d'arsenic chez les travailleurs qui passent du temps sur le site en prélevant des échantillons d'urine de référence lorsque les travailleurs commencent à travailler sur le site, puis d'autres échantillons d'urine ultérieurement, de manière périodique (prélèvement hebdomadaire dans le cas des travailleurs présents sur place à temps plein). Les échantillons ont été comparés au seuil d'intervention de 35 microgrammes d'arsenic par litre d'urine (μg/L) adopté par la Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs.

Le tableau 8 indique le nombre total d'échantillons et le nombre d'échantillons dépassant le seuil d'intervention de 35 microgrammes d'arsenic par litre de sang. Le pourcentage d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (2,2 %) concorde avec celui des années précédentes (3,25 % en 2018-2019, 1,8 % en 2017-2018 et 2,6 % en 2016-2017).

Tableau 8 : Résumé des échantillons d'urine et des résultats de 2016-2017 à 2019-2020
Année Nombre total d'échantillons Nombre d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (35 μg/L) Pourcentage d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (35 μg/L)
2019-2020 682 15 2.2%
2018-2019 1938 63 3.25%
2017-2018 498* 9 1.8%
2016-2017 686** 20** 2.6%

*Cette valeur comprend 19 échantillons de référence et ne comprend pas les résultats de test non valides (45 échantillons).

**Cette valeur comprend 125 échantillons de référence et ne comprend pas les résultats de test non valides (90 échantillons).

*** Cette valeur comprend un échantillon de référence dépassant le seuil d'intervention de 35 μg/L.

La figure 5 ci dessous met en évidence les principales tendances dans le pourcentage d'échantillons dépassant le seuil d'intervention de 2016-2017 à 2019-2020.

Figure 5. Pourcentage d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (35 μg/L) de 2016-2017 à 2019-2020
Figure 5. Pourcentage d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (35 μg/L) de 2016-2017 à 2019-2020
Niveaux d'arsenic chez les travailleurs
2016-2017 2017-2018 2018-2019 2019-2020
Nombre total d'échantillons 686 498 1938 682
Nombre d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (35 μg/L) 20 9 63 15
Pourcentage d'échantillons dépassant le seuil d'intervention (35 μg/L) 2,60 % 1,80 % 3,25 % 2,20 %

Pour tout échantillon d'urine dépassant le seuil d'intervention, l'entrepreneur a avisé la Commission de la sécurité au travail et de l'indemnisation des travailleurs, RCAANC ainsi que SPAC, et a en analysé la cause fondamentale (par exemple, le régime alimentaire, un manque d'hygiène, des procédures inadéquates). L'entrepreneur a ensuite pris des mesures immédiates pour réduire l'exposition des travailleurs, comme :

  • l'amélioration des mesures de contrôle des poussières;
  • l'adoption de procédures plus rigoureuses relativement à l'équipement de protection individuelle;
  • une nouvelle formation sur les bonnes procédures à l'intention du personnel;
  • une réduction des fonctions des travailleurs concernés afin de limiter leur exposition à des activités présentant un risque élevé;
  • la réaffectation du personnel à d'autres fonctions (dans les rares cas où des niveaux élevés continus ou récurrents d'arsenic sont décelés).

Le suivi des résultats inférieurs au seuil d'intervention, mais proches de celui-ci, permet également de déceler les travailleurs auprès de qui il serait utile de mener des interventions préventives afin d'éviter qu'ils n'atteignent le seuil d'intervention.

Prochaines étapes :

L'équipe du projet continuera de surveiller la santé et la sécurité de ses employés et entrepreneurs au moyen du système de gestion établi et des procédures de santé et de sécurité connexes, ce qui comprend les analyses d'urine pour les travailleurs sur place.

6.1.3 Formation en santé et en sécurité

Le gestionnaire de la santé et sécurité au travail du directeur principal des travaux veille à ce que les employés et les sous traitants reçoivent une formation pertinente en santé et sécurité, y compris les premiers soins, la sécurité de la faune, la salubrité de l'eau et la lutte contre les incendies, conformément à la réglementation applicable. Chaque année, tous les nouveaux employés font l'objet d'une évaluation afin de s'assurer qu'ils sont suffisamment formés pour s'acquitter de leurs tâches efficacement et en toute sécurité.

SPAC et RCAANC de même que le directeur principal des travaux font le suivi du nombre d'heures-personnes que les employés et les sous-traitants reçoivent en formation. En 2019-2020, 2 268 heures de formation en santé et en sécurité ont été données (cela comprend une formation générale de sensibilisation en matière d'environnement, de santé et de sécurité [sur les politiques et les procédures]).

Prochaines étapes :

L'équipe du projet continuera de faire le suivi du type et du nombre d'heures de formation données aux employés et aux entrepreneurs afin de s'assurer que tous les employés obtiennent la formation requise. De plus, l'équipe communiquera ces renseignements aux parties intéressées et aux intervenants – comme le Comité de surveillance de la mine Giant et la communauté – afin de leur donner des garanties que le personnel sur place est suffisamment formé pour s'acquitter de ses tâches efficacement et en toute sécurité, et qu'il reçoit une formation qui pourra lui servir dans d'autres emplois.

6.2 Santé et sécurité publiques

Depuis que le gouvernement du Canada en a assumé la responsabilité en 1999, l'équipe du projet surveille le site et en assure la sécurité par des travaux d'entretien et de maintenance 24 heures sur 24. Ces travaux visent à assurer la sécurité publique grâce :

  • à la sécurisation du site;
  • à la suppression des poussières;
  • à la gestion des effluents et de l'eau d'exhaure.

En réponse à la mesure 9 du rapport d'évaluation environnementale, l'équipe du projet s'engage à collaborer avec d'autres ministères et organismes fédéraux et territoriaux à la conception et à la mise en œuvre d'un vaste programme de suivi des effets sur la santé.

En réponse à la mesure 10 du rapport d'évaluation environnementale, l'équipe du projet s'engage à évaluer les effets indirects du projet dans le cadre d'une étude sur les effets du stress maintenant intitulée Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine.

Faits saillants de 2019-2020

  • Le Programme de suivi des effets sur la santé a communiqué les résultats de référence en mai 2019 lors de réunions communautaires avec la Première Nation des Dénés Yellowknives, l'Alliance des Métis de North Slave et la communauté de Yellowknife
  • On a établi un comité consultatif et un comité technique pour l'évaluation du stress – Hoèła Weteèts'eèdeè

6.2.1 Programme de suivi des effets sur la santé

Le Programme de suivi des effets sur la santé mené à Ndilǫ, à Dettah et à Yellowknife met l'accent sur les effets de la présence d'arsenic et d'autres contaminants, notamment l'antimoine, le cadmium, le plomb, le manganèse et le vanadium, qui sont mesurés parce que d'autres recherches et études ont révélé leur présence sur le site de la mine Giant etqui pourraient être causés par le projet. Le suivi comprendra des études de référence concernant les effets de ces contaminants sur la santé et une surveillance périodique continue, conformément à la mesure 9 du document The Report of Environmental Assessment and Reasons for Decision (Mackenzie Valley Review Board, 2013). (non disponible en français) Laurie Chan de l'Université d'Ottawa dirige le programme de suivi. Le Comité consultatif du Programme de suivi des effets sur la santé mis sur pied pour le programme est formé de représentants du ministère de la Santé et des Services sociaux des Territoires du Nord-Ouest, de Santé Canada, de la Ville de Yellowknife, de la Première Nation des Dénés Yellowknives, de l'Alliance des Métis de North Slave, du Comité de surveillance de la mine Giant et de l'équipe du projet. Le Comité se réunit chaque mois et donne des conseils aux responsables du programme.

Les responsables du programme de suivi ont procédé à la collecte d'échantillons de référence en 2018. Il y a eu un total de 2 037 participants entre l'automne 2017 et le printemps 2018. Les résultats individuels ont été communiqués à tous les participants par la poste, et un rapport d'étape résumait les principaux résultats (Chan, et al., 2019). Des séances de mobilisation du public ont eu lieu en mai 2019 afin de présenter les résultats initiaux de l'étude. En général, les résultats des deux premières vagues de l'étude sont semblables à ceux de l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé, laquelle est représentative de la population canadienne.

La prochaine étude représentative menée auprès des enfants débutera en 2022 et celle réalisée auprès des enfants et des adultes sera réalisée en 2027, lorsque les travaux d'assainissement seront en cours (RCAANC, 2019a).

Prochaines étapes :

  • Le prochain rapport sera publié à l'automne 2020
  • Il portera sur les relations entre les variables liées au régime alimentaire et au mode de vie, l'information génétique, les concentrations de métaux dans l'urine et les concentrations d'arsenic dans l'ongle d'orteil, ainsi que sur les résultats de l'analyse des antécédents médicaux et des dossiers médicaux
  • Tous les renseignements personnels sur la santé demeureront confidentiels

Le calendrier de mise en œuvre de l'étude sur la santé est le suivant :

  1. 2019-2022 : L'équipe de recherche et le Comité consultatif du Programme de suivi des effets sur la santé mettront en œuvre le plan de suivi afin de promouvoir des modes de vie sains et une communauté saine
  2. 2022 : L'équipe chargée de l'étude sur la santé procédera à un échantillonnage de suivi auprès des enfants participants
  3. 2027 : L'équipe chargée de l'étude sur la santé procédera à un échantillonnage de suivi auprès des adultes et des enfants participants
Pour obtenir de plus amples détails sur le Programme de suivi des effets sur la santé, veuillez consulter la foire aux questions sur le site Web public du programme (non disponible en français).

6.2.2 Évaluation du stress – Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine

En vertu de la mesure 10 de l'évaluation environnementale, l'équipe du projet doit évaluer les effets indirects des expositions potentielles à l'arsenic sur le mieux-être, y compris le stress. Ketan Shankardass est le chercheur principal chargé de cette étude qui est maintenant intitulée Hoèla Weteèst'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine. Un comité consultatif et un comité technique ont été établis et remplissent leur mandat qui consiste à offrir des conseils et une expertise pour l'élaboration continue de l'étude. L'équipe de recherche peaufinera le plan pour l'exercice 2020-2021 et devrait le mettre en œuvre à l'automne 2020.

Prochaines étapes :

  • Présenter le dossier de conception au Comité d'examen déontologique et à l'Institut de recherche Aurora, dans les Territoires du Nord-Ouest, en août ou septembre 2020
  • Donner une formation au personnel de l'étude en septembre 2020, après l'obtention du permis relatif à la déontologie
  • Commencer à recueillir des données en octobre 2020

7.0 Communauté

La présente section donne un aperçu des renseignements pertinents en matière de gestion et de rendement qui s'appliquent à la mobilisation communautaire et aux facteurs socioéconomiques liés à la mine Giant.

7.1 Mobilisation

En ce qui concerne la mobilisation, les objectifs généraux du projet sont les suivants :

  1. Les parties concernées ont un sentiment de confiance accru à l'égard du projet, de son équipe et de sa direction, et elles croient à l'orientation prise par le projet
  2. Le projet exerce ses activités de manière ouverte, inclusive et transparente
  3. Les intervenants concernés ont un sentiment accru d'appropriation et d'optimisme en ce qui concerne l'avenir du site de la mine, du fait de la contribution des parties concernées et de l'équipe du projet au processus décisionnel

L'équipe du projet évalue l'efficacité de ses communications et de ses efforts de mobilisation par divers moyens, y compris en tenant un registre des activités de mobilisation, en recueillant des commentaires auprès du public et en tenant un registre de suivi des demandes des médias et des sujets abordés. De plus, l'équipe assure le suivi du nombre et du type d'activités de mobilisation prévues et menées au moyen du registre de mobilisation. Un plan de mobilisation a été joint au dossier de demande de permis d'utilisation des eaux en avril 2019, et une version révisée de ce plan sera soumise en décembre 2020.

Faits saillants de 2019-2020

  • L'équipe du projet a poursuivi la mobilisation des principales parties concernées par l'intermédiaire des groupes de travail établis, dont le Comité de surveillance de la mine Giant, le Comité consultatif de la mine Giant et le Groupe de travail du projet
  • En 2019-2020, les séances de mobilisation particulières ont porté sur :
    • l'évaluation quantitative des risques;
    • le permis d'utilisation des eaux;
    • le plan d'entretien perpétuel;
    • la conception des sources d'emprunt;
    • le plan de mise en œuvre socioéconomique.
  • Parmi les principales décisions prises en fonction des commentaires recueillis au cours des séances de consultation figurent l'augmentation du nombre de membres du Groupe de travail socioéconomique, l'établissement d'objectifs préliminaires pour les indicateurs de rendement clés du volet socioéconomique, la création du Groupe de travail sur le plan d'entretien perpétuel et la détermination d'autres emplacements potentiels pour les sources d'emprunt
  • Les communications périodiques sont maintenues, telles que bulletin électronique, site Web, compte Twitter, annonces des services publics, séances d'information à l'intention des médias et réponses aux demandes d'information des médias et exposés dans les écoles

Pour l'équipe du projet, les groupes de travail sont une façon clé d'échanger d'une manière significative avec les principales parties concernées afin de fournir des renseignements et de demander des observations. Il existe de nombreux groupes de travail, qu'il s'agisse de groupes axés sur des domaines précis, comme les questions socioéconomiques, ou de groupes axés sur le projet dans son ensemble tels que le Groupe de travail de la mine Giant. La liste complète des groupes de travail est présentée dans le Plan de mobilisation publié dans le (registre public de l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie) (non disponible en français).

7.1.1 Mobilisation et événements

En 2019-2020, l'équipe du projet a organisé 67 activités et événements de mobilisation, ou y a participé, notamment pour soutenir les activités du projet ou des activités connexes. Il s'agit là d'une légère hausse par rapport aux 43 événements de mobilisation qui se sont tenus en 2018-2019 et aux 50 événements tenus en 2017-2018.

Les principales activités de mobilisation du projet menées en 2019-2020 sont décrites ci-après.

Évaluation quantitative des risques (évaluation environnementale)

Le Groupe de travail de la mine Giant, le Comité consultatif de la mine Giant, la Première Nation des Dénés Yellowknives, l'Alliance des Métis de North Slave, la Ville de Yellowknife, Alternatives North et les résidents de Yellowknife ont participé au processus de mobilisation relatif à l'évaluation quantitative des risques (RCAANC, 2019c; RCAANC, 2019a).

Au cours du dernier exercice, l'équipe du projet a mené à bien une série d'activités de mobilisation, dont les suivantes :

  • discuter de la liste définitive des scénarios de risque et confirmer le tout (avril 2019);
  • comprendre les répercussions potentielles sur le mode de vie (de septembre à décembre 2019).

D'autres séances de mobilisation se tiendront en 2020-2021 afin de présenter et de comprendre les résultats de l'évaluation quantitative des risques et :

  • de recueillir des commentaires sur les résultats;
  • de discuter de l'utilisation potentielle des résultats pour améliorer le projet et de recueillir des commentaires à ce sujet.
Séances sur le permis d'utilisation des eaux 

Les séances de mobilisation sur le dossier de demande de permis d'utilisation des eaux ont porté sur les éléments suivants :

  • 2 séries d'ateliers techniques avec les parties concernées ont été tenues en juillet et en septembre 2019;
  • un atelier sur les critères de fermeture a été tenu en septembre 2019;
  • des enquêtes publiques ont été tenues en janvier 2020, avec une conférence préparatoire en octobre 2019 et la présentation des réponses de l'équipe du projet aux intervenants le mois d'après;
  • l'ébauche de la demande de permis d'utilisation des eaux a été présentée en mars 2020.
Plan d'entretien perpétuel 
En octobre 2019, l'équipe du projet a tenu un atelier de 2 jours et présenté le cadre préliminaire du plan d'entretien perpétuel aux fins de discussion et de commentaires. On y a également tenu des discussions sur le processus d'approvisionnement prévu pour la première ébauche complète du plan d'entretien perpétuel. On y a établi la nécessité de créer un groupe de travail sur le plan d'entretien perpétuel formé de représentants des 6 signataires de l'Entente en matière d'environnement.
Conception des sources d'emprunt
Des ateliers ont été tenus en décembre 2019 avec la Première Nation des Dénés Yellowknives, le Groupe de travail de la mine Giant, le grand public et l'Alliance des Métis de North Slave. On y a discuté des emplacements potentiels des sources d'emprunt sur place afin de mieux orienter la conception et la sélection des zones sources d'emprunt et d'examiner les critères (par exemple, bruit, perturbation des aires publiques). Trois (3) visites sur place ont aussi été effectuées, en mettant l'accent sur les emplacements des sources d'emprunt.
Évaluation du stress – Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine
Plusieurs réunions avec le groupe de travail ont été tenues en 2019-2020 afin de discuter de l'avancement des travaux de conception de l'étude (précédemment appelée Étude sur les effets du stress), des questions de l'enquête et du protocole de soins des participants. L'équipe a continué d'apporter des améliorations considérables au développement de l'étude. Le responsable de la santé du projet du Comité indépendant d'évaluation par les pairs a fourni un examen indépendant, tout comme un examinateur indépendant au nom du Comité de surveillance de la mine Giant. Un comité technique formé de représentants de la santé communautaire et un comité consultatif formé de représentants du groupe de travail seront mis sur pied au début de l'exercice 2020-2021.
Programme de suivi des effets sur la santé à Yellowknife
L'équipe du Programme de suivi des effets sur la santé de l'Université d'Ottawa a tenu des séances de mobilisation du public avec l'Alliance des Métis de North Slave et les résidents de Yellowknife en mai 2019, ainsi que des séances de mobilisation avec la communauté, le chef et le conseil de la Première Nation des Dénés Yellowknives en juillet 2019. Ces séances visaient à présenter les résultats de l'étude à l'échelle communautaire. D'autres communications devraient suivre en 2020-2021 afin de présenter les résultats liés au régime alimentaire et au mode de vie.
Mise en œuvre de la stratégie socioéconomique
L'équipe du projet a tenu des réunions avec le Groupe de travail socioéconomique et l'organe consultatif socioéconomique tout au long de 2019-2020. L'objectif et l'issue de ces réunions sont présentés plus en détail dans la section 7.2.
Autres

Depuis 2010-2011, l'équipe du projet tient un forum public annuel (qui a eu lieu en mars 2020 cette année) pour discuter de l'avancement général du projet et des études ou initiatives clés de l'année en question (par exemple, les résultats des activités de mobilisation sur les sources d'emprunt en décembre 2019).

L'équipe du projet a également participé aux activités suivantes :

  • Roundup 2019 – Conférence annuelle de l'industrie minière en Colombie-Britannique;
  • Salon professionnel du printemps – Au cours des dernières années, l'équipe du projet a tenu un kiosque au salon professionnel du printemps de Yellowknife en mai;
  • Salon de l'emploi de la Première Nation des Dénés Yellowknives.

Outre les réunions régulières prévues et indiquées précédemment, l'équipe a fait le point sur les activités du projet et l'avancement des travaux selon différents moyens de communication (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2019b), dont les suivants :

  • Bulletin électronique envoyé régulièrement à plus de 275 adresses électroniques et publié sur le site Web du projet
  • Site Web de la mine Giant
  • Compte Twitter (@GiantMine et @MineGiant)
  • Comptes rendus à l'intention des médias et réponses aux demandes de renseignements des médias;
    • en 2019-2020, il y a eu 36 interactions avec les médias, y compris des entrevues et des réponses à leurs demandes de renseignements
  • Interventions en cas de situation imprévue
  • Messages d'intérêt public concernant un sujet en particulier, le cas échéant
  • Exposés dans les écoles
  • Activités de mobilisation sur des sujets précis, selon les besoins
Principales préoccupations des intervenants

L'équipe du PAMG saisit les préoccupations des intervenants au moyen des comptes rendus des réunions, du registre de consultation du projet, des courriels et d'autres correspondances. L'équipe du projet s'efforce de répondre en temps opportun. Les principales préoccupations soulevées en 2019-2020 sont présentées ci-dessous :

Rapport sur la mesure 6 (Comité de surveillance de la mine Giant – avril 2019)

Le Comité de surveillance de la mine Giant se soucie de l'absence de garantie voulant que l'on disposera d'un financement suffisant pour atténuer d'importantes répercussions environnementales. Il a aussi noté que le groupe de travail sur la mesure 6 considère que ses observations ne sont pas adéquatement prises en compte dans le cadre du processus. Les préoccupations du Comité en ce qui concerne le rapport sur la mesure 6 reflètent celles d'autres intervenants.

Réponse du projet :

Le budget de 2019 prévoit un financement à long terme de 2,2 milliards sur 15 ans, à partir de 2020-2021, pour le nouveau Programme de remise en état des mines abandonnées du Nord dont le projet fait partie. Ce financement vise à couvrir les coûts complets de mise en œuvre du projet. Le financement futur pour le site sera revu lorsque les travaux d'assainissement seront presque terminés et lorsqu'il sera possible de faire une estimation plus exacte des coûts à long terme de la gestion et de la surveillance du site. Le rapport sur la mesure 6 a été mis au point en août 2019, en tenant compte des observations du groupe de travail sur cette mesure.

Objectifs pour les indicateurs de rendement clés (divers intervenants – avril 2019)

Ayant pris connaissance de l'ensemble provisoire d'indicateurs de rendement clés, les intervenants s'inquiètent de l'absence d'objectifs permettant de mesurer le rendement du projet.

Réponse du projet :

L'équipe du projet s'est engagée à établir des objectifs pour certains indicateurs de rendement clés. Le processus fait fond sur une mobilisation considérable de l'organe consultatif socioéconomique et du Groupe de travail socioéconomique. Ces objectifs, qui devraient être établis d'ici l'été 2020, seront rendus publics et revus chaque année.

Mise en œuvre de la Stratégie socioéconomique (divers intervenants – septembre 2019)

Après la mise à jour et la publication de la Stratégie socioéconomique, les intervenants ont demandé des mesures concrètes et des détails sur l'avancement des travaux.

Réponse du projet :

L'équipe du projet s'est engagée à élaborer conjointement un plan de mise en œuvre complet de la Stratégie socioéconomique qui comprendra les activités actuelles et futures établies dans le cadre d'une séance de travail (des détails sont présentés dans la section 7.2). Le Plan de mise en œuvre de la Stratégie socioéconomique, qui devrait être terminé d'ici l'été 2020, sera rendu public et revu chaque année.

Emplacements des sources d'emprunt (divers intervenants – décembre 2019)

Les parties concernées ont indiqué se soucier de l'empreinte des emplacements pour les sources d'emprunt. L'équipe du projet a noté qu'il est important que le site ne ressemble pas à un « paysage lunaire » une fois le projet d'assainissement terminé.

Réponse du projet :

L'équipe du projet a tenu des séances de mobilisation distinctes avec l'Alliance des Métis de North Slave, la Première Nation des Dénés Yellowknives et le Groupe de travail et autres parties (autres intervenants concernés, comme la Yellowknife Historical Society et la Back Bay Association) afin d'entendre les préoccupations de chaque groupe. L'équipe du projet a préparé un rapport sommaire et l'a envoyé à tous les groupes ainsi qu'à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie, qui l'a publié dans le registre public.

L'équipe du projet a fait le point sur cette question auprès des communautés dans le cadre du forum public annuel et s'est engagée à créer un groupe d'intervention, de manière à montrer comment elle donnera suite aux commentaires et aux préoccupations soulevées lors des séances de mobilisation.

Mise en œuvre de l'étude sur les effets du stress (Groupe de travail – janvier 2020)

Le Groupe de travail se souciait de la durée et du titre de l'étude sur les effets du stress, ainsi que de la validité de bon nombre des questions proposées par l'équipe de recherche.

Réponse du projet :

L'équipe de recherche a accepté les commentaires écrits des membres du Groupe de travail de la mine Giant, des examinateurs tiers, le responsable de la santé du Comité indépendant d'évaluation par les pairs et l'expert de la santé du Comité de surveillance de la mine Giant. Un financement supplémentaire a été accordé pour le soutien des capacités afin de permettre à la Première Nation des Dénés Yellowknives de participer activement à la planification. Un autre examen par des tiers pourrait être mis sur pied.

Prochaines étapes

  • Les activités de mobilisation en 2020-2021 seront axées sur :

    • l'évaluation quantitative des risques;
    • la sensibilisation des communautés et des entreprises aux possibilités d'approvisionnement et de passation de marchés;
    • la mise en œuvre de la Stratégie socioéconomique;
    • les critères de fermeture;
    • la mobilisation préalable pour les plans de gestion et de surveillance;
    • une mobilisation générale sur la question des milieux aquatiques (par exemple, conception du ruisseau Baker et état futur de la baie de Yellowknife);
    • la surveillance communautaire, si le temps et les moyens le permettent.

L'équipe du projet continuera d'organiser des forums communautaires pour la Première Nation des Dénés Yellowknives, l'Alliance des Métis de North Slave et les résidents de Yellowknife, de consulter les organismes consultatifs externes et de communiquer fréquemment et de manière transparente selon les modes établis (par exemple, bulletin électronique, site Web, Twitter, radio, sensibilisation dans les écoles).

7.1.2 Intégration des connaissances traditionnelles

La Première Nation des Dénés Yellowknives et l'Alliance des Métis de North Slave ont acquis et transmis une connaissance approfondie du site de la mine Giant et de la région environnante. La mobilisation des organisations autochtones (titulaires de droits) fait partie des 26 mesures énoncées dans le Report of Environmental Assessment and Reasons for Decision (Mackenzie Valley Review Board, 2013) [en anglais uniquement] en vue d'atténuer les effets néfastes sur l'environnement et de donner suite aux préoccupations du public. Par conséquent, l'intégration des connaissances traditionnelles à la planification et aux travaux sur le site est une exigence à laquelle il faut satisfaire pour obtenir le permis d'utilisation des eaux. Certaines connaissances traditionnelles sont déjà intégrées aux activités du projet à ce jour (par exemple, afin de déterminer la meilleure période de l'année pour démolir des bâtiments), mais l'équipe reconnaît qu'il faut continuellement améliorer l'intégration des connaissances traditionnelles et les perspectives communautaires aux diverses initiatives du projet.

En 2018-2019, le secteur des terres et de l'environnement de la Première Nation des Dénés Yellowknives a réalisé une étude sur les connaissances traditionnelles, qui visait à consigner :

  • les connaissances;
  • les valeurs;
  • les priorités;
  • les préoccupations;
  • les perceptions du risque;
  • la compréhension des répercussions sur l'utilisation antérieure et actuelle des terres de la Première Nation des Dénés Yellowknives (Yellowknives Dene First Nation & Trailmark Systems, 2019).

En 2019-2020, l'Alliance des Métis de North Slave a réalisé une étude des connaissances traditionnelles intitulée Summary of Traditional Land-Use by the Indigenous Métis People in the Yellowknife Bay Area (Shin Shiga Consulting, 2020)

Au bout du compte, cette information vise à :

  • permettre l'intégration des connaissances et des points de vue de la Première Nation des Dénés Yellowknives et de l'Alliance des Métis de North Slave à la gestion des mines et à l'évaluation des risques dans le cadre du projet;
  • appuyer les valeurs de la Première Nation des Dénés Yellowknives et de l'Alliance des Métis de North Slave et les aspirations futures en matière d'utilisation des terres;
  • reconnaître l'histoire des Premières Nations dans le cadre des exposés et des documents sur le projet, lorsque cela s'avère pertinent.

7.2 Mise en œuvre de la stratégie socioéconomique

RCAANC et le GTNO se sont engagés à favoriser les avantages socioéconomiques et à soutenir les efforts de réconciliation avec les peuples autochtones au Canada. Jusqu'à maintenant, le projet a procuré des avantages économiques à la région grâce à l'approvisionnement, à l'emploi et à la formation. En prévision de la phase de mise en œuvre de l'assainissement, l'équipe du projet a prévu une approche plus délibérée et plus stratégique pour optimiser les avantages économiques.

L'équipe du projet a élaboré une stratégie socioéconomique en 2016-2017 et a publié une version mise à jour en septembre 2019-2020. L'objectif général de la stratégie est d'optimiser les avantages socioéconomiques et de respecter les engagements et les exigences socioéconomiques établis conformément aux politiques directrices et à d'autres exigences. Pour atteindre cet objectif, la stratégie prévoit 3 volets d'activité distincts :

  • fournir un accès à l'emploi et aux occasions d'approvisionnement;
  • soutenir le renforcement des capacités et des compétences;
  • prévoir, surveiller et atténuer les répercussions négatives.

Parmi les obstacles éventuels à la mise en œuvre de la stratégie, notons la capacité insuffisante de la main-d'œuvre autochtone et du Nord et la variabilité des capacités opérationnelles et de sous-traitance dans les communautés nordiques et autochtones.

Faits saillants de 2019-2020

  • La Stratégie socioéconomique du projet a été mise à jour et rendue publique
  • Le Groupe de travail socioéconomique et l'organe consultatif socioéconomique ont offert leur expertise et leur appui afin de faire progresser la mise en œuvre de la Stratégie
  • En 2019-2020, la situation de l'emploi dans le Nord était semblable à celle de 2018-2019, mais était moins favorable qu'en 2016-2017 et qu'en 2017-2018. L'emploi chez les Autochtones est resté relativement stable au cours des 4 dernières années, alors que le taux d'emploi des personnes visées par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones a diminué par rapport aux années précédentes. Le taux d'emploi chez les femmes était semblable à celui de 2018-2019 et était supérieur à celui des 2 années précédentes
  • La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs du Nord a diminué par rapport aux 3 années précédentes. La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs autochtones a augmenté par rapport à 2018-2019, mais elle demeure inférieure aux valeurs de 2016-2017 et de 2017-2018. La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones a augmenté légèrement par rapport aux années précédentes
  • En 2019-2020, la formation totale de la main-d'œuvre a augmenté considérablement dans toutes les catégories. Toute la formation est maintenant incluse dans les calculs liés aux statistiques de formation (alors que la formation obligatoire [par exemple, premiers soins et Système d'information sur les matières dangereuses] était précédemment exclue de ces calculs).
  • Le projet a continué de financer le programme de formation Dechita Nàowo donnée par la Première Nation des Dénés Yellowknives concernant l'assainissement de la mine Giant

7.2.1 Mise en œuvre d'initiatives socioéconomiques

Afin d'améliorer la coordination des avantages socioéconomiques et la préparation à ceux-ci, l'équipe du projet a établi, en 2018-2019, les organes consultatifs et de coordination ci-après.

Organe consultatif socioéconomique
L'organe consultatif socioéconomique donne des conseils stratégiques au Groupe de travail socioéconomique et agit en tant que champion principal du gouvernement pour la mise en œuvre de l'approche du Groupe de travail socioéconomique. Il est présidé par le directeur général du Programme des sites contaminés du Nord et comprend des représentants de haut niveau d'Alternatives North, de CanNor, de RCAANC, de la Ville de Yellowknife, du GTNO (Ministère de l'Environnement et des Ressources naturelles, Ministère de l'Industrie, du Tourisme et des Investissements et Ministère de l'Éducation, de la Culture et de l'Emploi), de SPAC, de Service Canada, de la Première Nation des Dénés Yellowknives et de l'Alliance des Métis de North Slave.
Groupe de travail socioéconomique
Le Groupe de travail socioéconomique coordonne et intègre les activités socioéconomiques du projet. Il transmet des renseignements et cherche des occasions d'améliorer la collaboration. De plus, il fait rapport au Comité principal de projet et à l'organe consultatif socioéconomique et leur demande des conseils en ce qui concerne la façon d'aborder la mise en œuvre. Il se réunit chaque mois et est composé de représentants de CanNor, de RCAANC, de la Ville de Yellowknife, du GTNO (Ministère de l'Environnement et des Ressources naturelles, Ministère de l'Industrie, du Tourisme et des Investissements, Ministère de l'Éducation, de la Culture et de l'Emploi et Ministère de l'Infrastructure), de Parsons (Directeur principal des travaux), de SPAC, de la Première Nation des Dénés Yellowknives et de l'Alliance des Métis de North Slave. Le Comité de surveillance de la mine Giant agit maintenant en tant qu'observateur.

Les deux groupes se sont réunis tout au long de l'année, soit chaque mois dans le cas du Groupe de travail et chaque trimestre dans le cas de l'organe consultatif socioéconomique.

7.2.1.1 Principales activités en 2019-2020

L'équipe du projet s'est penchée sur 2 éléments clés en 2019-2020 :

  • participation active du Groupe de travail socioéconomique et de l'organe consultatif socioéconomique afin d'établir des objectifs pour un ensemble donné d'indicateurs de rendement clés (confirmés en juin 2020);
  • participation active du Groupe de travail socioéconomique et d'autres parties intéressées afin d'élaborer le Plan de mise en œuvre de la Stratégie socioéconomique pour 2020-2022 (ébauche mise au point en mai 2020 et discussions ciblées prévues à l'automne 2020).
Objectifs

L'équipe du projet a mis au point ses indicateurs de rendement clés en mars 2019. L'équipe du projet a dirigé des activités de mobilisation avec le Groupe de travail socioéconomique et l'organe consultatif socioéconomique afin de faire progresser l'élaboration d'objectifs pour un ensemble donné d'indicateurs de rendement clés liés à la phase de mise en œuvre du projet. Le Groupe de travail et l'organe consultatif ont aussi examiné les éléments suivants :

  • résultats en matière d'emploi et d'approvisionnement de 2015 à 2018;
  • engagements du secteur minier privé : Engagements pris par le secteur minier privé des Territoires du Nord-Ouest pour tout le cycle de vie de la mine (phases de construction, d'exploitation et de fermeture);
  • résultats réels des mines : Résultats du secteur minier privé des Territoires du Nord-Ouest depuis 1997, en mettant l'accent sur 2016 à 2018.

Des fourchettes cibles provisoires ont été établies pour les indicateurs de rendement clés suivants :

  • Emplois occupés par des habitants du Nord (Autochtones et Non-Autochtones du Nord) (pourcentage d'heures-personnes)
  • Emplois occupés par des Autochtones du Nord (pourcentage d'heures-personnes)
  • Emplois occupés par des femmes (pourcentage d'heures-personnes)
  • Formation :
    • stagiaires pendant toute la phase de mise en œuvre (nombre)
    • bourses d'études (nombre et montant)
  • Dépenses engagées auprès d'entreprises du Nord (Autochtones et non-Autochtones présentés en pourcentage

Les objectifs seront achevés en 2020. L'équipe du projet commencera à produire des rapports sur ces objectifs lorsque des données seront disponibles (c'est-à-dire, quelques mois après le début de la phase de mise en œuvre).

Plan de mise en œuvre

Afin de s'assurer que le projet pourra maximiser les possibilités socioéconomiques s'offrant aux habitants du Nord et aux peuples autochtones du Nord, des experts se sont joints au Groupe de travail socioéconomique du projet au début de février 2020 afin de cerner les mesures à prendre pour garantir la mise en œuvre réussie de la Stratégie socioéconomique en 2020-2021 et en 2021-2022. Les participants ont travaillé en petits groupes et en séances plénières afin de définir un ensemble de mesures liées à la formation, à l'emploi et à l'approvisionnement, ainsi qu'à d'autres questions transversales.

Ces discussions concertées ont mené à l'élaboration d'un plan de mise en œuvre provisoire de la Stratégie socioéconomique qui comporte diverses mesures et considérations connexes, ainsi que des livrables, des échéances, des états d'avancement et des responsables. En 2020-2021, l'équipe du projet continuera de travailler sur ce document évolutif dans le cadre des réunions du Groupe de travail socioéconomique et lors de discussions ciblées avec des partenaires clés.

Exigences contractuelles pour le directeur principal des travaux et situation en 2019-2020

Le contrat du directeur principal des travaux (Parsons) comporte plusieurs exigences d'ordre socioéconomique. Un sommaire de ces exigences et de la situation actuelle est présenté ci-dessous. SPAC et l'équipe du projet rencontrent régulièrement Parsons pour veiller au respect de ces exigences.

Exigence :

Plan d'avantages offerts aux Autochtones

Détails :

Élaborer un plan d'avantages offerts aux Autochtones comprenant les éléments suivants :

  • une étude de la capacité des ressources en main-d'œuvre en vue de comprendre les compétences et la disponibilité de la main-d'œuvre locale, mise à jour à des étapes clés;
  • un plan d'approvisionnement qui décrit la façon dont les outils d'approvisionnement (voir le texte ci-dessous) ainsi que les lots de travaux et l'ordre de réalisation des travaux maximiseront les avantages socioéconomiques.

Situation :

En cours.

Exigence :

Bureau principal et site Web à Yellowknife

Détails :

Établir un bureau centralisé et accessible au public, ainsi que créer et tenir à jour un site Web pour :

  • communiquer des renseignements sur les contrats existants et à venir;
  • offrir de la formation sur les exigences en matière d'approvisionnement et les exigences contractuelles;
  • afficher les possibilités d'emploi des entrepreneurs;
  • fournir des liens vers d'autres programmes de formation et de perfectionnement pertinents.

Situation :

Bureau de Yellowknife : terminé

Emménagement dans le bureau et ouverture du bureau au grand public le 1er mars 2019.

Site Web : terminé

Mise en ligne du site Web le 3 juillet (non disponible en français).

Exigence :

Agent de développement économique

Détails :

L'agent de développement économique, au sein du bureau de Yellowknife, est chargé d'élaborer et de mettre en œuvre le plan d'avantages offerts aux Autochtones. Ses principales tâches sont les suivantes :

  • préparer une base de données détaillée des entreprises de la région de Yellowknife;
  • collaborer avec les fournisseurs locaux de formation (par exemple, Collège Aurora) sur les possibilités de parrainage et de formation des étudiants;
  • travailler en étroite collaboration avec la Tłı̨chǫ Investment Corporation, la Denesoline Corporation, l'Alliance des Métis de North Slave et la Det'on Cho Corporation pour discuter des besoins et des occasions de passation de marchés à venir;
  • communiquer avec les entreprises pour les aviser des possibilités de passation de marchés associées aux lots de travaux du projet.

Situation :

Base de données : terminée et mise à jour régulièrement

  • Parsons travaille étroitement et continuellement avec des entreprises autochtones
  • Parsons mène continuellement des activités de rayonnement auprès des entreprises locales afin de les informer des occasions de passation de marchés

Exigence :

Base de données sur les communautés autochtones

Détails :

En partenariat avec la Première Nation des Dénes Yellowknives, l'Alliance des Métis de North Slave, et Tłı̨chǫ, l'agent de liaison autochtone dans la communauté du directeur principal des travaux créera une base de données sur les Autochtones de la région qui souhaitent obtenir un emploi au site de la mine Giant.

Préparer une deuxième série de visites à domicile dans les communautés de Dettah et de Ndilǫ, qui devrait commencer au premier trimestre de 2019-2020. La première série de visites à domicile dans les communautés de Dettah et de Ndilǫ a été réalisée en 2018.

Collaborer avec l'agent de développement économique de la Première Nation des Dénes Yellowknives et RCAANC afin d'élaborer un plan de travail pour la base de données décrivant son objet et le processus de collecte de données. Le plan de travail sera achevé au premier trimestre de 2019-2020.

Situation :

  • Les parties concernées ont décidé de ne pas effectuer une deuxième série de visites à domicile. Un modèle de collaboration misant sur les ressources, l'expertise et le soutien locaux en matière d'emploi a plutôt été élaboré
  • Parsons travaille avec des experts de l'emploi et la formation de la Première Nation des Dénés Yellowknives afin d'accomplir cette tâche

Exigence :

Rapport sur les avantages socioéconomiques

Détails :

Établir des rapports sur les indicateurs de rendement clés, notamment :

  • l'emploi par Parsons et les sous-traitants de résidents du Nord, d'Autochtones et de femmes;
  • les dispositions visant les employés et entrepreneurs autochtones et du Nord;
  • la valeur des contrats attribués à des fournisseurs du Nord et autochtones du Nord.

Situation :

Les indicateurs de rendement clés font chaque mois l'objet d'un suivi et d'un rapport.

L'équipe du projet prévoit mettre sur pied un comité consultatif et de surveillance du plan d'avantages offerts aux Autochtones. Ce comité examinerait la façon dont Parsons met en œuvre son plan d'avantages offerts aux Autochtones et offrirait des conseils et une orientation relativement à la façon d'éliminer les obstacles pour améliorer le rendement. En 2019-2020, l'équipe du projet a évalué la nécessité de créer un tel comité, étant donné les groupes et les comités existants qui pourraient jouer ce rôle, notamment l'organe consultatif socioéconomique ou l'organe de surveillance de la mine Giant. Pour l'heure, l'équipe du projet n'a pas encore déterminé s'il est nécessaire de créer un groupe distinct.

Prochaines étapes de la mise en œuvre des mesures socioéconomiques

En 2020-2021, l'équipe du projet et Parsons continueront de faire avancer l'approche socioéconomique en prenant les mesures suivantes :

  • faire progresser l'élaboration du Plan de mise en œuvre de la Stratégie socioéconomique 2020-2022 avec le Groupe de travail socioéconomique et au moyen de discussions avec les partenaires clés;
  • mettre en œuvre les mesures prévues dans le plan, notamment :
    • tenir une séance sur les répercussions sociales avec les fournisseurs de services sociaux afin de discuter des répercussions sociales potentielles du projet et de mesures d'atténuation possibles;
    • tenir la Journée de l'industrie 2.0 avec les gouvernements autochtones et les sociétés de développement économique, les organisations commerciales du Nord et la Ville de Yellowknife, en collaboration avec les partenaires des gouvernements fédéral et territorial;
    • aider le ministère de l'Éducation, de la Culture et de l'Emploi et le ministère de l'Industrie, du Tourisme et des investissements du GTNO à établir un partenariat de coordination pour la formation de North Slave.

7.2.2 Résultats en matière d'emploi de 2019-2020

L'équipe du PAMG effectue le suivi du nombre total d'emplois et des emplois selon certaines catégories, à savoir : résidents du Nord, Autochtones, considérations liées aux possibilités pour les Autochtones et femmes.

Les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones visent à maximiser les occasions pour les communautés, les entreprises et les résidents autochtones dans le cadre de l'entente sur les revendications territoriales globales. Si une considération liée aux possibilités pour les Autochtones est incluse dans une demande de propositions, les soumissionnaires peuvent obtenir des points techniques pour toute garantie d'optimisation de la participation des résidents de la région faisant l'objet d'une revendication territoriale. Au nombre des critères, notons une main-d'œuvre autochtone, le recours à des entreprises autochtones à titre de sous-traitants et des occasions de formation.

Le tableau 9 présente les statistiques sur l'emploi de Parsons et de ses sous-traitants pour 2019-2020. Le tableau 10 présente les statistiques sur l'emploi liées aux entrepreneurs de RCAANC.

Tableau 9 : Nombre total de personnes et nombre total d'heures personnes (Parsons et entrepreneurs de Parsons) en 2019-2020, par catégorie
Type d'employés* Nombre total d'heures personnes
(y compris les entrepreneurs)
Nombre total de personnes Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés Nombre d'heures personnes exprimé en pourcentage du nombre total d'heures personnes
Total 248 128 077 100 % 100 %
Employés du Nord 144 80 005 58 % 62 %
Employés du Sud 104 48 072 42 % 38 %
Employés autochtones 69 37 739 28 % 29 %
Employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones** 24 14 657 10 % 11 %
Employées 59 18 073 24 % 14 %

* Il convient de noter que ces catégories peuvent se recouper (par exemple, le même employé peut être compté simultanément dans les catégories Nord, Autochtones, considérations liées aux possibilités pour les Autochtones, et femmes ou encore une combinaison ou un sous ensemble de ces catégories) et que ces renseignements ne sont peut être pas disponibles pour tous les employés. Voilà pourquoi les totaux indiqués à la dernière ligne du tableau ne sont pas égaux à la somme des lignes précédentes.

** Tous les employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones sont des employés autochtones conformément à la méthode de collecte de données de Parsons.

Tableau 10 : Nombre total de personnes et nombre total d'heures personnes (entrepreneurs de RCAANC seulement) en 2019-2020, par catégorie
Type d'employés* Nombre total de personnes
(y compris les entrepreneurs)
Nombre total d'heures personnes Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés Nombre d'heures personnes exprimé en pourcentage du nombre total d'heures personnes
Total 460 65 980 100 % 100 %
Employés du Nord 22 5 300 5 % 8 %
Employés du Sud 439 60 681 95 % 92 %
Employés autochtones 3 580 1 % 1 %
Employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones** 0 0 0 % 0 %
Employées 205 24 394 45 % 37 %

Remarque : Un employé n'a pas pu être classé dans une catégorie en raison d'erreurs de déclaration.

* Il peut y avoir recoupement entre ces catégories.

** Contrairement aux données de Parsons, les employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones n'ont pas toujours été classés dans la catégorie des employés autochtones dans les données de RCAANC; il y a donc une différence dans les statistiques. Cependant, on peut supposer que tous les employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones sont également autochtones (c'est à dire, que les valeurs devraient être les mêmes).

Les chiffres qui suivent mettent en évidence les principales tendances du nombre total de personnes et du nombre total d'heures-personnes par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020 (figure 6 et figure 7). Ces résultats représentent les données combinées déclarées par RCAANC et Parsons. En ce qui concerne le pourcentage d'heures-personnes travaillées, l'emploi dans le Nord n'a pas changé par rapport à 2018-2019 (44 %), mais il a diminué par rapport à 2016-2017 (63 %) et 2017-2018 (67 %). L'emploi des Autochtones est resté relativement stable au cours des quatre dernières années (19 ou 20 %), alors que l'emploi avec les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones accuse une baisse (8 % en 2019-2020, contre 12 % à 20 % les années précédentes). En 2018-2019, le directeur principal des travaux a classé tous les employés autochtones du Nord comme étant des employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones, ce qui explique l'augmentation par rapport aux autres années. Le suivi a été effectué correctement en 2019-2020. L'emploi des femmes est le même qu'en 2018-2019 (22 %), en hausse par rapport aux deux années précédentes (16 % et 17 %).

Figure 6 : Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020

Remarque : Dans les précédents rapports, les statistiques de 2017-2018 et 2018-2019 comportaient plusieurs erreurs. Celles ci ont été corrigées dans le présent rapport.

Équivalent textuel de la Figure 6 : Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020
Pourcentage de personnes
  2016–2017 2017–2018 2018–2019 2019–2020
Employés du Nord 23 % 20 % 31 % 23 %
Employés autochtones 4 % 4 % 13 % 10 %
Employés visés par les CPA 2 % 4 % 12 % 3 %
Employées 33 % 35 % 31 % 37 %
Figure 7 : Pourcentage d'heures-personnes par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020

*Remarque : Dans les précédents rapports, les chiffres de 2017-2018 et 2018-2019 ont été mal calculés. Ces erreurs ont été corrigées dans le présent rapport.

Équivalent textuel de la Figure 7 : Pourcentage d'heures-personnes par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020
Nombre d'heures-personnes exprimé en pourcentage
  2016-2017 2017-2018 2018-2019 2019-2020
Employés du Nord 63 % 67 % 44 % 44 %
Employés autochtones 19 % 20 % 19 % 20 %
Employés visés par les CPA 12 % 20 % 18 % 8 %
Employées 16 % 17 % 22 % 22 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %
7.2.2.1 Autres indicateurs de rendement clés liés à l'emploi

Comme il est mentionné plus haut, des indicateurs de rendement clés ont été établis en mars 2019. On ne dispose d'aucune donnée relative aux tendances pour les nouveaux indicateurs (c'est-à-dire qu'aucun suivi de ces données n'a été effectué les années précédentes). Les prochains rapports comprendront des données relatives aux tendances, s'il y a lieu.

Les données supplémentaires sur l'emploi comprennent ce qui suit :

  • Emplois comptabilisés pour les catégories suivantes :
    • Femmes autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
    • Hommes autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
    • Femmes non autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
    • Hommes non autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
  • Statut de résidence de l'employé dans les T.N.-O. (résident ou non-résident) (nombre et pourcentage)
  • Niveaux de compétence des employés du Nord, autochtones et de sexe féminin
  • Modifications requises du processus afin de soutenir les traditions autochtones (fréquence et description)

En 2019-2020, les entrepreneurs de RCAANC ont utilisé un ancien gabarit de déclaration qui ne permet de déterminer les données que pour les sous-catégories d'emploi du Nord (tableau 11). Par conséquent, les tableaux 12 (Statut de résident) et 13 (Niveaux de compétence) comprennent uniquement des données du directeur principal des travaux.

Tableau 11 : Emploi – Nombre total de personnes et d'heures personnes par sous catégorie du nord (données de Parsons et de RCAANC) en 2019-2020
Type d'employés Nombre total de personnes
(y compris les entrepreneurs)
Nombre total d'heures personnes Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés Nombre d'heures personnes exprimé en pourcentage du nombre total d'heures personnes
Femmes autochtones du Nord 17 6 277 2 % 3 %
Femmes non autochtones du Nord 28 6 923 4 % 4 %
Hommes autochtones du Nord 48 26 380 7 % 14 %
Hommes non autochtones du Nord 75 45 725 11 % 24 %
Tableau 12 : Statut de résident des Territoires du Nord Ouest (nombre total et pourcentage) (Parsons et ses entrepreneurs uniquement) en 2019-2020
Statut Nombre total de personnes Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés
Résident des T.N. O. 154* 62 %
Non résident 94 38 %

* Plus d'employés ont sélectionné le statut de résident des T.N. O. (154) que le statut de résident du Nord (144). Les personnes déclarent volontairement leur statut à l'égard du lieu de résidence et l'équipe de projet ne vérifie pas l'exactitude de ces données.

Tableau 13 : Niveau de compétence des employés du Nord, autochtones et de sexe féminin (Parsons et ses entrepreneurs uniquement) en 2019-2020
Niveau de compétence Total Employés du Nord Employés autochtones Employées
Niveau d'entrée 20 19 17 8
Semi qualifié 75 68 28 23
Qualifié 71 33 16 5
Professionnel 82 24 8 23
Modifications apportées au processus à l'appui des traditions autochtones

Avant de commencer les travaux du projet, tous les entrepreneurs et les employés doivent suivre une séance d'orientation et d'information sur la sécurité sur le site. Le directeur principal des travaux a ajouté une composante axée sur le patrimoine culturel autochtone à cette séance d'orientation. Cet ajout vise à s'assurer que tous les entrepreneurs et les employés sont au fait du patrimoine culturel autochtone de la région. Il comprend un survol de ce territoire Akaitcho Drygeese, des peuples autochtones Tłı̨chǫ et de l'utilisation historique et contemporaine de la région précisée dans le contrat.

7.2.3 Résultats en matière d'approvisionnement en 2019-2020

7.2.3.1 Statistiques sur les fournisseurs

L'équipe du projet effectue un suivi du nombre total de fournisseurs et de la valeur totale des contrats dans 4 catégories : fournisseurs du Nord, fournisseurs du Sud, fournisseurs autochtones et fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones. Le tableau 14 présente les statistiques sur les fournisseurs pour Parsons, alors que le tableau 15 présente ces mêmes statistiques pour RCAANC en 2019-2020.

Tableau 14 : Nombre total de fournisseurs et valeur totale des contrats (Parsons et ses entrepreneurs) en 2019-2020, par catégorie
Type de fournisseurs Nombre de fournisseurs Somme dépensée Pourcentage de la valeur totale du contrat
Total 241 20 903 202,22 $ 100 %
Fournisseurs du Nord 119 13 398 284,92 $ 64 %
Fournisseurs du Sud 122 7 504 917,30 $ 36 %
Fournisseurs autochtones 35 11 614 354,79 $ 55 %
Fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones 33 11 319 614,97 $ 54 %

* Il convient de noter que ces catégories peuvent se recouper (par exemple, le même fournisseur peut être compté simultanément dans les catégories Nord, Autochtones et considérations liées aux possibilités pour les Autochtones ou encore une combinaison de ces catégories) et que les renseignements sur la catégorie n'étaient pas disponibles pour tous les fournisseurs. Voilà pourquoi les totaux indiqués à la première ligne du tableau ne correspondent pas à la somme des lignes suivantes.

**Le suivi des fournisseurs par les sous-traitants de RCAANC était très détaillé (par exemple, taxi, repas, matériaux, compagnies aériennes, hôtels).

Tableau 15 : Nombre total de fournisseurs et valeur totale des contrats (entrepreneurs de RCAANC) en 2019-2020, par catégorie
Type de fournisseurs** Nombre de fournisseurs Somme dépensée Pourcentage de la valeur totale du contrat
Total 186 11 462 392  100 %
Fournisseurs du Nord 54 805 986  7 %
Fournisseurs du Sud 132 10 656 406  93 %
Fournisseurs autochtones 3 17 336  <1 %
Fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones  0 0 0 %

* Le suivi des fournisseurs par les sous traitants de RCAANC était très détaillé (par exemple, taxi, repas, matériaux, compagnies aériennes, hôtels).

** Il peut y avoir recoupement entre ces catégories.

Les chiffres suivants indiquent le nombre total de fournisseurs (figure 8) et le pourcentage de la valeur totale des contrats (figure 9) par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020. Ces résultats représentent les données combinées déclarées par RCAANC et le directeur principal des travaux. La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs du Nord accuse une baisse en 2019-2020 (44 %) comparativement à 2018-2019 (56 %), 2017-2018 (47 %) et 2016-2017 (64 %). La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs autochtones a augmenté en 2019-2020 (36 %) par rapport à 2018-2019 (28 %), mais elle demeure inférieure aux valeurs de 2016-2017 et de 2017-2018. La proportion de dépenses engagées auprès de fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones a augmenté légèrement en 2019-2020 (35 %) par rapport aux exercices précédents (28 % en 2018-2019, 35 % en 2017-2018 et 31 % en 2016-2017).

Figure 8 : Nombre total de fournisseurs de 2016-2017 à 2019-2020

Remarque : Les valeurs de 2018-2019 ont été mal calculées dans les précédents rapports. Ces erreurs ont été corrigées dans le présent rapport.

Équivalent textuel de la Figure 8 : Nombre total de fournisseurs de 2016-2017 à 2019-2020
Nombre de fournisseurs 2016-2017 2017-2018 2018-2019 2019-2020
Fournisseurs du Nord 263 208 337 173
Fournisseurs du Sud 283 266 453 254
Fournisseurs autochtones 23 19 44 38
Considérations liées aux possibilités pour les fournisseurs autochtones 15 10 53 33
Total 546 474 799 427
Figure 9 : Pourcentage de la valeur totale dépensée de 2016-2017 à 2019-2020

Remarque : Les valeurs de 2018-2019 ont été mal calculées dans les précédents rapports. Ces erreurs ont été corrigées dans le présent rapport.

Équivalent textuel de la Figure 9 : Pourcentage de la valeur totale dépensée de 2016-2017 à 2019-2020
Pourcentage de la valeur totale en dollars dépensée 2016-17 2017-18 2018-19 2019-20
Fournisseurs du Nord 64 % 47 % 56 % 44 %
Fournisseurs du Sud 36 % 53 % 42 % 56 %
Fournisseurs autochtones 45 % 41 % 27 % 36 %
Considérations liées aux possibilités pour les fournisseurs autochtones 31 % 35 % 29 % 35 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %
7.2.3.2 Marchés d'envergure

Les marchés d'envergure conclus entre le 1er avril 2019 et le 31 mars 2020 sont présentés dans le tableau 16 ci dessous. Dans certains cas, les montants indiqués correspondent à la valeur de la prorogation d'un marché (c'est à dire, que dans le cas d'un contrat qui a été octroyé avant l'exercice 2019-2020, le montant indiqué est celui de la prorogation prévue). Autrement, il s'agit de contrats d'un an ou de contrats pluriannuels ayant débuté en 2019-2020.

Tableau 16 : Principaux lots de travaux attribués par Parsons en 2019-2020
Valeur Portée des travaux Attribués à
9 807 345 $* Entretien et maintenance en surface : prorogation jusqu'au 31 mars 2021 Coentreprise Det'on Cho Nuna
4 048 058 $* Sécurité du site du 1er avril 2020 au 31 mars 2022 Coentreprise Det'on Cho Scarlet Security Services
2 173 452 $ Exploitation de l'usine de traitement des effluents du 27 mai au 31 octobre 2020 Coentreprise BluMetric / Det'on Cho
1 705 937 $ Surveillance de la qualité de l'air : prorogation jusqu'au 31 mars 2021 BluMetric / Det'on Cho Joint Venture
1 557 695 $* Eaux de surface et eaux souterraines : prorogation jusqu'au 31 mars 2021 SLR Consulting (Canada) Ltd
701 164 $* Eaux de surface et eaux souterraines : prorogation jusqu'au 31 mars 2021 Dillon Consulting
645 331 $ Gestion environnementale des eaux de surface et des eaux souterraines : contrat de sous traitance prenant fin le 31 mars 2022 Dillon Consulting
350 386 $* Soins médicaux d'urgence : prorogation jusqu'au 31 mars 2021 Coentreprise Det'on Cho Medic North
303 187 $ Services de soutien de la technologie d'affichage holographique avec réalité augmentée BGC Engineering Inc.
295 200 $* Services (médicaux) en laboratoire jusqu'au 31 mars 2022 ALS Environmental
259 780 $ Travaux d'amélioration de la sécurité du site Paul Bros Nextreme Inc.
212 126 $* Analyses en laboratoire (usine de traitement des effluents et station pilote) jusqu'au 31 mars 2022 Taiga Environmental Laboratory
210 000 $ Communications stratégiques Relations publiques National

Remarque : Valeur de la prorogation du marché, plutôt que la valeur totale du lot de travaux.

7.2.3.3 Autres indicateurs de rendement clés liés à l'approvisionnement

Les autres indicateurs de rendement clés liés à l'approvisionnement sont les suivants :

  • Approvisionnement comptabilisé par catégorie de fournisseurs (tableau 17) :
    • Nombre total de fournisseurs autochtones du Nord et somme dépensée (nombre, montant et pourcentage)
    • Nombre total de fournisseurs non autochtones du Nord et somme dépensée (nombre, montant et pourcentage)
  • Modifications apportées aux procédures d'approvisionnement afin d'accroître la participation des Autochtones (par exemple, préavis concernant l'approvisionnement, réserves) (description et nombre) – ces données sont prises en compte lors de l'exercice suivant
  • Nouvelles coentreprises et nouveaux partenariats établis (nombre) – ces données sont prises en compte lors de l'exercice suivant
  • Nouveaux entrepreneurs autochtones et non autochtones du Nord ayant présenté une soumission (nombre) – ces données sont prises en compte lors de l'exercice suivant
Tableau 17 : Approvisionnement comptabilisé pour les fournisseurs autochtones du Nord et les fournisseurs non autochtones du Nord (nombre total, somme dépensée et pourcentage de la valeur totale du contrat) (Parsons et RCAANC) en 2019-2020
Type de fournisseurs* Nombre de fournisseurs Somme dépensée Pourcentage de la valeur totale du contrat
Fournisseurs autochtones du Nord 37 11 631 690 $ 36 %
Fournisseurs non autochtones du Nord 136 2 572 581 $ 8 %

* Il peut y avoir des recoupements entre ces catégories.

7.2.4 Formation et renforcement des capacités

Outre la formation en santé et sécurité au travail, les entrepreneurs du projet doivent s'assurer que les employés ont suivi la formation nécessaire pour s'acquitter de leurs responsabilités. Les entrepreneurs offrent une formation à leur personnel, notamment des séances d'orientation sur le site. L'inclusion des considérations liées aux possibilités pour les Autochtones dans les contrats fait en sorte que l'emploi et le renforcement des capacités chez les Autochtones soient pris en compte et mis en œuvre, dans la mesure du possible, par tous les entrepreneurs du projet.

L'équipe du projet fait le suivi de la formation de ses employés selon le nombre de personnes ayant participé aux exercices de formation ainsi que le nombre d'heures-personnes. Tenant compte des statistiques de RCAANC et du directeur principal des travaux, les données sur la formation de la main-d'œuvre en 2019-2020 sont résumées dans le tableau 18, par catégorie (employés du Nord, employés autochtones, employées et total). Le total ne correspond pas à la somme des autres catégories, car il y a un certain chevauchement entre les catégories. En outre, il inclut la formation de tous les employés (par exemple, ceux qui ne sont pas du Nord).

En 2019-2020, la formation de la main-d'œuvre offerte aux employés du Nord (108) se situait dans la fourchette de valeurs des années précédentes. En ce qui concerne la formation de la main-d'œuvre offerte aux employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones (24), le nombre a diminué par rapport à l'exercice précédent. La formation de la main-d'œuvre offerte aux employés autochtones (55) et aux employées (63) a connu une hausse par rapport aux exercices précédents. Le nombre total de personnes ayant suivi une formation a baissé, passant de 319 en 2018-2019 à 230 en 2019-2020. La baisse globale est probablement attribuable à l'exécution complète d'un lot de travaux de construction et d'aménagement effectués sur le site au cours des exercices qui ont précédé.

Tableau 18 : Nombre total de personnes formées et nombre total d'heures-personnes de formation en 2019-2020, par catégorie
Formation de la main-d'œuvre Nombre total de personnes Nombre total d'heures personnes Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés Nombre d'heures personnes exprimé en pourcentage du nombre total d'heures personnes
Total 230 8 547 100 % 100 %
Employés du Nord 108 6 818 47 % 80 %
Employés du Sud 122 1 729 53 % 20 %
Employés autochtones 55 5 356 24 % 63 %
Employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones 24 2 599 10 % 30 %
Employées 63 1 617 27 % 19 %

La figure 10 montre le pourcentage de personnes formées par catégorie d'employés, de 2016-2017 à 2019-2020. Le nombre total de personnes formées pour chaque groupe d'employés est demeuré le même ou a augmenté depuis 2016, et la proportion d'employés formés parmi les Autochtones, les employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones et les femmes a augmenté au fil des ans. On ne peut toutefois dégager de tendance en ce qui concerne les employés du Nord, en raison de la grande variabilité des données au fil des ans.

Figure 10 : Pourcentage de personnes formées, par groupe d'employés, de 2016-2017 à 2019-2020
Équivalent textuel de Figure 10 : Pourcentage de personnes formées, par groupe d'employés, de 2016-2017 à 2019-2020
Pourcentage de personnes 2016–2017 2017–2018 2018–2019 2019–2020
Employés du Nord 47 % 57 % 35 % 47 %
Employés autochtones 11 % 18 % 14 % 24 %
Employés visés par les CPA 7 % 17 % 23 % 10 %
Employées féminines 17 % 17 % 23 % 27 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %

La figure 11 montre le nombre d'heures-personnes de formation, par groupe d'employés, de 2016-2017 à 2019-2020. Le nombre d'heures-personnes de formation est normalisé en fonction du nombre d'heures-personnes travaillées afin de permettre la comparaison d'une année à l'autre, étant donné que le nombre total d'heures de formation peut varier considérablement au fil des ans. Lors des précédents exercices, la formation obligatoire (par exemple, premiers soins et Système d'information sur les matières dangereuses) était exclue des calculs généraux des statistiques sur la formation. À compter de 2019-2020, afin de simplifier le processus, toute la formation est incluse dans les calculs des statistiques sur la formation. Le nombre d'heures-personnes de formation pour les employés du Nord, les employés autochtones et les employés visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones a donc considérablement augmenté depuis 2016, alors que le nombre d'heures-personnes de formation pour les employées a augmenté depuis 2017.

Figure 11 : Nombre d'heures personnes de formation par 200 000 heures-personnes travaillées, par groupe d'employés, de 2015-2016 à 2019-2020
Équivalent textuel de la Figure 11 : Nombre d'heures personnes de formation par 200 000 heures-personnes travaillées, par groupe d'employés, de 2015-2016 à 2019-2020
Heures-personnes normalisées 2016-2017 2017-2018 2018-2019 2019-2020
Employés du Nord 47 % 57 % 35 % 47 %
Employés autochtones 11 % 18 % 14 % 24 %
Employés visés par les CPA 7 % 17 % 23 % 10 %
Employées 17 % 17 % 23 % 27 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %
7.2.4.1 Autres indicateurs de rendement clés liés à la formation

Les autres indicateurs de rendement clés liés à la formation sont les suivants :

  • Formation de l'effectif, représentée par les indicateurs suivants (tableau 19) :
    • Femmes autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
    • Hommes autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
    • Femmes non autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
    • Hommes non autochtones du Nord (nombre de personnes, heures-personnes et pourcentage)
  • Bourses d'études pour le perfectionnement professionnel (nombre de bourses d'études, montant de chaque bourse d'études et nombre de bourses d'études obtenues par groupe prioritaire) – ces données feront l'objet d'un rapport lors de la phase de mise en œuvre
  • Stagiaires autochtones du Nord et stagiaires non autochtones du Nord (nombre, pourcentage du nombre total de stagiaires) – ces données feront l'objet d'un rapport lors de la phase de mise en œuvre
Tableau 19 : Nombre total de personnes formées et nombre total d'heures personnes de formation, par sous catégorie d'employés du nord (Parsons et RCAANC), en 2019-2020
Type d'employés Nombre total de personnes (y compris les entrepreneurs) Nombre total d'heures personnes Nombre de personnes exprimé en pourcentage de tous les employés Nombre d'heures personnes exprimé en pourcentage du nombre total d'heures personnes
Femmes autochtones du Nord 12 657 5 % 8 %
Femmes non autochtones du Nord 9 320 4 % 4 %
Northern Indigenous meHommes autochtones du Nord 39 4219 17 % 49 %
Hommes non autochtones du Nord 48 1623 21 % 19 %
7.2.4.2 Dechita Nàowo

Dans le cadre d'un accord de contribution, le projet a financé, en 2019-2020, le programme de formation Dechita Nàowo de la Première Nation des Dénés Yellowknives. Les programmes de formation et le nombre de participants en 2019-2020 sont résumés ci-dessous.

  • Module 1 de la formation BEAHR – Compétences essentielles en environnement (12 participants)
  • Module 2 de la formation BEAHR – Évaluation environnementale du site (10 participants)
  • Module 3 de la formation BEAHR – Assainissement de l'environnement (9 participants)
  • Formation sur la sécurité – Secourisme en milieu sauvage, Permis d'arme à feu, Transport de marchandises dangereuses, Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (Système d'information sur les matières dangereuses), Carte de conducteur d'embarcation de plaisance, Manipulation d'extincteurs, Sensibilisation aux dangers de l'amiante, Intervention en cas de déversement niveaux 1 et 2 (de 4 à 9 participants par cours)
  • Formation pratique des opérateurs d'équipement lourd (10 participants)
  • Défense contre les prédateurs et maniement des fusils de chasse (11 participants)
  • Introduction à l'industrie minière (8 participants)

8.0 En conclusion

En 2019-2020, l'équipe du projet a soumis le dossier de demande de permis d'utilisation des eaux, tout en poursuivant ses activités sur le site (entretien et maintenance), ses activités d'atténuation des risques immédiats, ses activités de mobilisation communautaire et ses études sur les effets sur la santé.

L'équipe du projet continuera de produire des rapports annuels pour décrire l'avancement et le rendement de ses travaux. Dans un souci d'amélioration continue, nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires au sujet du rapport et de la façon dont il peut être amélioré.

Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour formuler des commentaires sur le rapport, veuillez communiquer avec Natalie Plato, directrice adjointe du projet, natalie.plato@rcaanc-cirnac.gc.ca, 867-669-2838.

9.0 Références bibliographiques de toutes les sources utilisées

Appendices

Appendice A : Entente en matière d'environnement – Harmonisation des rapports

Un facteur important de l'élaboration du rapport annuel du projet est l'Entente en matière d'environnement, dont la signature est exigée par la mesure 7 du document The Report of Environmental Assessment and Reasons for Decision (Mackenzie Valley Review Board, 2013) [en anglais uniquement]. Cette entente prévoit la mise sur pied d'un comité de surveillance indépendant pour le projet (le Comité de surveillance de la mine Giant). Elle a été signée en juin 2015 par Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC, anciennement Affaires autochtones et Développement du Nord Canada), le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO), la Ville de Yellowknife, la Première Nation des Dénés Yellowknives, Alternatives North et l'Alliance Métis North Slave.

L'article 5 de l'Entente en matière d'environnement stipule que « les promoteurs prépareront, remettront au CSMG et rendront public un rapport annuel sur le projet chaque année », qui sera présenté au Comité de surveillance de la mine Giant « au plus tard le 1er octobre de chaque année », à compter du 1er octobre 2016 (pour le rapport portant sur l'exercice 2015-2016).

L'Entente en matière d'environnement précise les éléments qui doivent être inclus dans chaque rapport annuel. Le tableau ci-dessous décrit chaque exigence et indique où se trouve le contenu s'y rattachant dans le présent rapport.

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des principales activités opérationnelles du projet et des dépenses qui y sont associées.

Section du rapport :

Résumé opérationnel

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des autres développements importants concernant le projet.

Section du rapport :

  • Environnement de conception
  • Santé et sécurité
  • Communauté

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des résultats ou des conclusions de toute la surveillance effectuée dans le cadre des programmes et des plans environnementaux et description des mesures prises ou prévues pour mettre en œuvre la gestion adaptative.

Section du rapport :

  • Environnement 
  • Santé et sécurité 

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Évaluation de l'efficacité des mesures déjà prises pour donner suite aux résultats ou aux conclusions de toute la surveillance effectuée dans le cadre des programmes et des plans environnementaux.

Section du rapport :

  • Environnement : Air
  • Environnement : Eaux

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé de toutes les études environnementales ou techniques réalisées par les promoteurs en ce qui a trait au projet.

Section du rapport :

  • Environnement de conception
  • Résumé opérationnel
  • Environnement : Eaux; Terres
  • Appendice B : Études

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé de tous les changements apportés ou prévus aux programmes et plans environnementaux.

Section du rapport :

Ne s'applique pas pour l'année visée par le rapport.

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé de toutes les vérifications environnementales du projet et réponse des promoteurs à la vérification.

Section du rapport :

Résumé opérationnel.

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des déversements, des accidents ou des défaillances importantes et résumé des interventions des promoteurs.

Section du rapport :

  • Résumé opérationnel
  • Environnement

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Liste des inspections, des rapports ou des directives réglementaires et résumé des réponses des promoteurs aux questions soulevées, le cas échéant, à la suite de ces inspections, rapports ou directives.

Section du rapport :

Résumé opérationnel.

 

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Analyse des tendances qui se dégagent des données liées aux effets sur l'environnement au fil du temps.

Section du rapport :

  • Environnement de conception
  • Santé et sécurité
  • Communauté

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des activités importantes en matière de mobilisation du public, des questions soulevées comme étant des préoccupations du public, ainsi que les réponses des promoteurs.

Section du rapport :

Communauté : Mobilisation.

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des principales activités opérationnelles prévues pour la prochaine année et des dépenses prévues qui y sont associées, sous réserve de la nécessité de protéger des informations financières sensibles d'un point de vue commercial.

Section du rapport :

  • État d'avancement et plans
  • Résumé opérationnel
  • En conclusion

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Résumé des progrès réalisés dans le cadre du projet, y compris en ce qui concerne les mesures de la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie, les suggestions de l'Office d'examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie et les engagements des promoteurs.

Section du rapport :

  • Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures d'évaluation environnementale
  • Annexe D

Exigence de l'Entente en matière d'environnement :

Références à toutes les sources utilisées par les promoteurs pour parvenir aux conclusions qui figurent dans le rapport annuel.

Section du rapport :

Références

 

Appendice B : Liste des études et rapports en 2019-2020

Le tableau 20 résume les études environnementales et les études techniques réalisées par l'équipe du projet en 2019-2020. Il comprend les études terminées et plusieurs autres qui sont encore en cours. Bon nombre de ces études visent à fournir les renseignements nécessaires à la conception de la fermeture, tandis que d'autres sont des programmes de surveillance visant à assurer la sécurité des communautés avoisinantes pendant l'exploitation actuelle du site. Le présent rapport contient plus de détails sur ces études.

Tableau 20 : Études entreprises en 2019-2020

Thème

Conception

Étude/rapport

  • Conception de la fermeture des fosses à ciel ouvert – Document technique sur les fondements de la conception
  • Fosses à ciel ouvert de la mine Giant : Enquête sur place et rapport sur les options en matière de conception de la fermeture
  • Images partielles en trois dimensions des matériaux d'emprunt – Diapositives de mobilisation
  • Rapport de caractérisation des matériaux d'emprunt fins
  • Enquête géophysique des sources de matériaux d'emprunts fins proposées
  • Rapport géochimique final sur la lixiviation des métaux dans les roches acides des matériaux d'emprunt grossiers
  • Évaluation de l'infrastructure à l'échelle du site de la mine Giant
  • Inspection géotechnique annuelle des barrages (2019)
  • Inspection géotechnique annuelle – Résumé de la visite du site [document technique de 2019]
  • Projet d'assainissement de la mine Giant : Nouvelle station de traitement de l'eau – Rapport sur la conception fondamentale et la sélection du processus d'estimation des coûts
  • Rapport d'étude sur le système pilote de traitement passif de la mine Giant
  • Manuel des opérations, de l'entretien et de la surveillance et plan de préparation et d'intervention en cas d'urgence pour les barrages de la mine Giant
  • Évaluation hydrogéologique mise à jour – Modèle souterrain en trois dimensions
  • Station de traitement de l'eau – Rapport de conception préliminaire
  • Services sur le site – Établissement des exigences – Après l'assainissement
  • Conception générale : Rapport d'évaluation de la prise d'eau d'exhaure
  • Rapport d'évaluation de l'emplacement, de la conduite de refoulement et du point de rejet de la station de traitement de l'eau

Thème

Air

Étude/rapport

Rapport annuel sur le programme de surveillance de la qualité de l'air ambiant – 2019.

Thème

Eaux

Étude/rapport

  • Renseignements généraux sur les zones contaminées par l'eau du bassin vers l'aval du barrage 3
  • Rapport d'étude sur le système pilote de traitement passif de la mine Giant
  • Évaluation du poisson et de son habitat dans le ruisseau Baker et dans la baie de Yellowknife – Résumé des travaux effectués sur le terrain en 2019
  • Options de modernisation afin d'améliorer la qualité des effluents d'eau d'exhaure et de maintenir la fiabilité de l'usine de traitement
  • Surveillance aquatique de la mise Giant – Zones de référence actuelles – Rapport final
  • Examen de la performance natatoire à la station de traitement de l'eau proposée [document technique]
  • Programme de gestion du niveau de l'eau : Évaluation de l'arsenic fugitif
  • Programme de gestion du niveau de l'eau : Prélèvement et analyse géochimique
  • Rapport annuel 2019 de la mine Giant sur le Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants
  • Projet d'assainissement de la mine Giant – Rapport annuel sur la surveillance de l'eau 2019

Thème

Terres

Étude/rapport

  • Mise à jour de 2018 sur les sols et les sédiments contaminés
  • Options d'assainissement/scénarios pour les matières contaminées en profondeur
  • Relevé de l'activité aviaire à la mine Giant de 2019 [document technique]
  • Échantillonnage de petits mammifères et de la végétation

Thème

Santé et sécurité

Étude/rapport

  • Programme de suivi des effets sur la santé (étude de la santé – en cours)
  • Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine (étude sur les effets du stress)

Thème

Communauté

Étude/rapport

  • Étude sur les connaissances traditionnelles (Alliance des Métis de North Slave, avec l'appui du projet)
  • Indicateurs de rendement clés et objectifs pour l'aspect socioéconomique

Appendice C : Risques liés au projet et mesures d'atténuation

La gestion des risques est une activité de gestion importante et continue du projet depuis 2002-2003. Les risques concernent les incertitudes, ou inconnues, ainsi que l'incidence qu'elles pourraient avoir sur les objectifs du projet, comme celui de minimiser les impacts sur l'environnement. La gestion des risques comprend la détermination et la compréhension des risques, l'établissement de leur ordre de priorité (faible ou élevé) et la prise des mesures nécessaires pour éviter qu'ils se concrétisent ou pour en réduire les répercussions, s'il y a lieu. Les organisations ayant des processus de gestion des risques rigoureux sont mieux en mesure de prévoir ou d'éviter les risques et d'en réduire l'incidence ou la probabilité.

Le projet comprend une procédure et un processus de gestion des risques visant à réduire les risques à des niveaux acceptables (par exemple, risques hérités du passé; voir l'encadré) et à gérer les risques qui peuvent augmenter avec les activités du projet (par exemple, risques associés aux activités du projet; voir l'encadré). La procédure et le processus en matière de gestion des risques du projet sont conformes aux pratiques exemplaires et à la norme de gestion des risques à l'échelle internationale (CAN/CSA-ISO 31000-10 [C2015]).

Exemples de risques pour le projet

  • Risques hérités du passé : Risques liés à l'infrastructure (par exemple, barrages) et aux conditions environnementales (par exemple, chambres souterraines) provenant de l'ancienne exploitation minière et qui pourraient avoir des répercussions sur la santé humaine et sur l'environnement. Le rejet de trioxyde d'arsenic en provenance des chambres souterraines ou encore le décès ou les blessures d'un intrus tombé par accident dans une ouverture de la mine en sont deux exemples.
  • Risques associés aux activités : Risques liés au projet d'assainissement et aux activités visant à réduire les risques hérités du passé. Ces risques comprennent les risques relatifs à la portée, au budget, à l'échéancier, à la santé et la sécurité des travailleurs et à l'environnement avoisinant. À titre d'exemples, mentionnons :
    • retards dans les travaux (et répercussions sur les coûts);
    • effets sur la santé et la sécurité des travailleurs pendant la réalisation des activités d'assainissement (par exemple, déplacement de terre);
    • pollution atmosphérique attribuable à la poussière générée par les travaux d'assainissement.

La gestion des risques a orienté la prise de décisions pour le projet de nombreuses façons. Lorsque le processus de gestion des risques a été mis en œuvre en 2002-2003, la détermination des divers risques liés à l'accès du public a mené à la prise de multiples mesures de sécurité afin d'empêcher les gens d'y entrer. Plus récemment, le recensement des risques importants liés au complexe de grillage, au ruisseau Baker et à l'instabilité des chambres souterraines a mené à l'élaboration d'un plan de stabilisation du site. Il s'agit d'un ensemble de mesures d'assainissement (y compris la démolition du complexe de grillage) qui ont été approuvées et mises en œuvre plus tôt que prévu afin de réduire au minimum les effets sur la santé et la sécurité humaines et sur l'environnement. Un aperçu des risques hérités du passé et des risques associés aux activités du projet ainsi que des activités de traitement des risques connexes est présenté ci-après.

Résumé du profil de risque – 2019-2020

Cette section résume le profil de risque du projet en 2019-2020. L'information est tirée du registre des risques du projet (un imposant fichier Excel). Elle résume le nombre de risques par statut (actif, clos) et par catégorie (par exemple, barrages), la répartition des risques selon leur niveau (faible, modéré) et leur type (associés aux activités ou hérités), les facteurs de risques actifs et le profil historique depuis 2010.

Un rapport sommaire plus détaillé est publié séparément. Il décrit chaque risque actif, son déclencheur, son ampleur et le traitement correspondant. (Projet d'assainissement de la mine Giant, 2020b)

Figure 12 : Résumé du profil de risque du projet
Équivalent textuel de Figure 12 : Résumé du profil de risque du projet

Le présent diagramme est un résumé visuel du profil de risque du projet. Il indique le nombre de risques par statut. Il y a 123 risques actifs et 132 risques fermés. Au total, il y a 2 problèmes.

Les risques actifs sont aussi indiqués par catégorie.

  • 12 pour la barrages
  • 6 pour les résidus et sédiments
  • 0 pour les stériles
  • 8 pour les fosses à ciel ouvert
  • 21 pour les zones souterraines
  • 25 pour les bâtiments et les structures
  • 2 pour les réservoirs d'essence
  • 0 pour les barils de déchets et les débris de chantier
  • 1 pour les sols contaminés
  • 4 pour les diversions
  • 9 pour le traitement de l'eau
  • 12 pour l'infrastructure
  • 1 pour la santé et la sécurité générale
  • 1 pour autres – technique
  • 3 pour l'approvisionnement
  • 6 pour les ressources humaines
  • 1 pour la gouvernance
  • 3 pour la planification et les contrôles
  • 4 pour la mobilisation
  • 3 pour la réglementation
  • 1 pour le financement
  • 0 pour la fraude
  • 0 pour autres - gestion
Figure 13 : Risques actifs par niveau
Équivalent textuel de Figure 13 : Risques actifs par niveau

Les risques actifs par niveau sont indiqués. 17, ou 14 %, sont faibles ou acceptables. 40, ou 33 %, sont modérés et 63, ou 51 %, sont modérément hauts, qui sont au niveau le plus faible qu'il est raisonnablement réalisable, et 3, ou 2 %, sont élevés et 0, ou 0 %, sont très élevés et intolérables.

La répartition par type de risque actif montre que 97 des risques sur le site sont des risques hérités, tandis que 26 sont des risques liés à une activité.

Les risques actifs sont également présentés dans un diagramme illustrant leur répartition en fonction de leurs catégories de facteur de risque – c'est-à-dire, ceux qui déterminent le score du risque plus élevé.

16 risques sont liés à l'environnement, 1 à une considération spéciale, 13 sont des risques juridiques, 36 risques sont liés aux coûts, 11 sont des risques liés à la communauté, aux médias, à la réputation, et 46 sont liés à la santé et à la sécurité.

Figure 14 : Profil de risque historique
Équivalent textuel de Figure 14 : Profil de risque historique

Ce diagramme illustre les risques historiques par niveau et par type, tels qu'ils sont saisis à l'onglet Historique des risques.

Les niveaux de risque sont faible, modéré, modérément élevé, élevé et extrême. Le nombre de risques actifs se trouve sur l'axe des y et l'année se trouve sur l'axe des x. Le nombre total des risques est aussi indiqué et est de 120 en 2010 et varie au fil du temps jusqu'en 2019, année où il est revenu à environ 120. Une diminution des risques en 2013 reflète le changement dans la façon dont les risques ont été saisis dans le cadre du processus de classement des risques.

Appendice D : Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures d'évaluation environnementale et suggestions – Tableaux détaillés

La présente annexe fournit des précisions sur les progrès réalisés à l'égard des mesures énoncées dans le document The Report of Environmental Assessment and Reasons for Decision (Mackenzie Valley Review Board, 2013) [en anglais uniquement] et sur ce qui est prévu pour 2020-20-21. Dans ces tableaux, « le projet » s'entend du Projet d'assainissement de la mine Giant. Le libellé utilisé dans la colonne Mesure est tiré directement du document The Report of Environmental Assessment and Reasons for Decision (Mackenzie Valley Review Board, 2013).

Tableau 21 : Tableau de suivi des mesures découlant de l'évaluation environnementale à la mine Giant (en mars 2020)

Numéro : 1

État d'avancement : Aucune mesure requise

Mesure

Afin d'empêcher les répercussions néfastes considérables sur l'environnement et d'éloigner la préoccupation importante du public découlant des délais perpétuels proposés, le projet sera réalisé seulement en tant que solution provisoire, pendant au maximum de 100 ans.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

La période de fermeture est de 100 ans, tel qu'il est indiqué dans le Plan de fermeture et de remise en état.

Numéro : 2

État d'avancement : Futures mesures requises

Mesure

Tous les 20 ans après le début de la mise en œuvre du projet, le promoteur demandera une évaluation indépendante du projet en vue d'évaluer son efficacité à ce jour et de déterminer si une meilleure approche peut être définie. Ainsi :

  1. on tiendra compte des recherches qui se poursuivent;
  2. la démarche sera participative;
  3. l'évaluation respectera les exigences de l'équité procédurale et sera transparente par nature.

Si l'évaluation périodique permet de définir une meilleure approche qui soit réalisable et rentable, le promoteur mènera une étude plus approfondie et rendra publics l'étude et ses résultats.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

L'article 8 de l'entente environnementale du 9 juin 2015 a officialisé davantage le processus par lequel la future évaluation indépendante du projet sera menée. L'entente garantit que l'évaluation indépendante du projet est effectuée d'une manière qui tient compte des résultats de la recherche en cours, qu'elle est de nature participative et transparente et qu'elle respecte les exigences de l'équité procédurale.

Numéro : 3

État d'avancement : Terminé

Mesure

Pour faciliter les recherches actives sur les technologies émergentes en vue de trouver une solution permanente pour le traitement de l'arsenic au site de la mine Giant, le promoteur financera l'activité de recherche, sur les conseils des intervenants et des parties susceptibles d'être touchées, par l'entremise du Comité de surveillance de la mine Giant. Le financement continu de cette activité de recherche, de même que les ressources supplémentaires requises pour gérer sa coordination, seront négociés et inclus dans le cadre de l'entente environnementale précisée dans la mesure 7, et ils utiliseront au mieux les institutions et programmes de recherche existants. Par l'entremise de l'activité de recherche, le Comité de surveillance de la mine Giant s'assurera, de temps à autre :

  1. que des rapports sur les technologies émergentes pertinentes sont produits;
  2. que les priorités en matière de recherche sont définies;
  3. que le financement de la recherche est administré;
  4. que les résultats de la recherche sont rendus publics;
  5. que les résultats de chaque cycle sont appliqués au cycle suivant de ces étapes.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Les articles 7 et 11 de l'entente environnementale du 9 juin 2015 prévoient un engagement en matière de financement pour que l'organe de surveillance (qui sera connu publiquement comme le comité de surveillance de la mine Giant, ou Comité de surveillance de la mine Giant) gère un programme de recherche, tel que requis par la mesure 3. Le financement initial a été distribué pour cette mesure en 2016-2017 et est continu.

Numéro : 4

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le Comité de surveillance de la mine Giant fournira les résultats de la recherche financée par le promoteur aux évaluations périodiques du projet décrites dans la mesure 2. Si la recherche financée entre ces évaluations périodiques de 20 ans permet de trouver de meilleures options technologiques, celles-ci seront rapportées publiquement par le Comité de surveillance de la mine Giant à l'intention des parties, du promoteur et du public au Canada. Le promoteur tiendra compte de ces technologies et prendra des décisions concernant leur faisabilité. Il annoncera publiquement les décisions prises.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet 

Le Comité de surveillance de la mine Giant a tenu un atelier de recherche en mars 2018 et a négocié un protocole d'entente avec l'Université de Waterloo pour que les chercheurs du programme TERRE NET établissent une relation de recherche officielle en vue de trouver d'autres options technologiques pour une solution d'assainissement permanente dans le cas de la poussière de trioxyde de diarsenic stockée sur le site de la mine Giant. À l'heure actuelle, la recherche est axée sur la stabilisation de la poussière. L'extraction sûre de la poussière constituera un prochain point de mire.

Numéro : 5

État d'avancement : En cours

Mesure

Afin d'atténuer les effets défavorables importants qui peuvent par ailleurs survenir, le promoteur demandera une évaluation quantitative des risques qui devra être réalisée de manière indépendante avant l'obtention des approbations réglementaires par le projet. Cette évaluation comprendra :

  • des seuils d'acceptabilité explicites, déterminés en consultation avec les communautés susceptibles d'être touchées;
  • un examen des risques d'un point de vue global, qui intègre la combinaison des conséquences environnementales, sociales, sanitaires et financières;
  • les événements possibles dans le pire scénario (faible fréquence, mais conséquences graves);
  • d'autres considérations énoncées à l'annexe D du rapport d'évaluation environnementale.

À partir de là, le promoteur définira toute amélioration qu'il convient d'apporter au projet et cernera les mesures de gestion qui permettront d'éviter les risques inacceptables prévus ou d'en atténuer la gravité.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Les services d'un consultant indépendant (Wood) ont été retenus en 2018 pour l'évaluation quantitative des risques. Un autre consultant a été engagé afin d'élaborer le volet de la mobilisation (Stratos). Le rapport et les conclusions seront présentés lors des séances de mobilisation au printemps et à l'été 2020. Les résultats seront pris en compte dans les plans de conception devant être soumis à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et dans les versions futures des plans de gestion et des plans de conception et de construction, s'il y a lieu.

Numéro : 6

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur :

  • étudiera les options de financement à long terme pour la maintenance continue du projet et pour les imprévus, notamment un fonds d'affectation spéciale avec un financement pluriannuel initial;
  • fera participer les intervenants et le public aux discussions relatives aux options de financement;
  • rendra public dans un délai de trois ans un rapport détaillé qui décrit son examen des options de financement, en donnant aux intervenants l'occasion de formuler leurs commentaires au sujet du rapport.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le rapport sur la mesure 6 concernant les options de financement à long terme pour la mise Giant a été achevé en juillet 2019 (Deloitte LLP, 2019a).

Numéro : 7

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur négociera une entente juridiquement contraignante en matière d'environnement avec, au minimum, les membres du groupe de travail chargé de la surveillance et d'autres organisations représentatives en vue de créer un organe de surveillance indépendant (le Comité de surveillance de la mine Giant) pour le projet. Ces négociations feront fond sur le document de travail existant et l'ébauche d'entente environnementale du groupe de travail chargé de la surveillance de la mine Giant. Ce Comité de surveillance de la mine Giant existera pour toute la durée de vie du projet, sauf s'il en est convenu autrement par les parties à l'Entente en matière d'environnement. Chacun fera de son mieux pour mettre le Comité de surveillance de la mine Giant en place aussitôt que possible. Les négociations progresseront de façon importante dans les six mois suivant la décision découlant de l'évaluation environnementale du ministre ou passeront par la médiation. Le promoteur assumera le coût de la médiation éventuelle. L'Entente en matière d'environnement comprendra un mécanisme de règlement de différends en vue d'assurer le respect de l'entente et un mécanisme de financement stable pour le Comité de surveillance de la mine Giant.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Une entente en matière d'environnement a été signée en juin 2015 à l'issue de négociations avec les six parties concernées (le GTNO, RCAANC, Alternatives North, l'Alliance des Métis de North Slave, la Première Nation des Dénés Yellowknives et la Ville de Yellowknife). Cette entente a permis de définir le mandat du Comité de surveillance de la mine Giant. Les détails du mandat du Comité sont fournis dans l'Entente en matière d'environnement relative à la mine Giant et dans les règlements administratifs de l'organisme constitué en société, qui se trouvent sur le site Web du Comité de surveillance de la mine Giant. 

Numéro : 8

État d'avancement : Terminé

Mesure

Les activités de l'organe de surveillance comprendront ce qui suit :

  • le suivi des activités de surveillance par le promoteur et des résultats de ces activités, notamment la surveillance de la qualité de l'eau et des effets sur le milieu aquatique, la surveillance de la santé, ainsi que d'autres activités de surveillance;
  • la prise en considération de l'adéquation du financement pour le projet et la recherche continue;
  • la prestation de conseils au promoteur, aux organismes de réglementation et au gouvernement en ce qui concerne l'amélioration continue de la surveillance et de la gestion du projet afin de prévenir les risques et d'atténuer les répercussions potentielles;
  • la communication des conclusions de l'organe de surveillance au grand public et aux communautés susceptibles d'être touchées, d'une façon qui soit adaptée à leur réalité culturelle.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

L'Entente en matière d'environnement prévoit la création d'un comité de surveillance et un financement pour s'acquitter de ces obligations dans l'avenir. L'article 3 de l'entente décrit le mandat du Comité de surveillance de la mine Giant. L'équipe du projet continue de s'associer avec le personnel et les directeurs du Comité de surveillance de la mine Giant dans le cadre de différentes activités et initiatives de mobilisation, qui sont décrites plus en détail dans le plan de mobilisation. 

Numéro : 9

État d'avancement : En cours

Mesure

Si nécessaire, le promoteur collaborera avec d'autres ministères fédéraux et territoriaux pour concevoir et mettre en œuvre à Ndilǫ, à Dettah et à Yellowknife un vaste programme de surveillance des effets sur la santé de la présence d'arsenic et de tout autre contaminant potentiel pouvant découler du projet. Ce programme comprendra des études des effets de base de ces contaminants sur la santé ainsi qu'une surveillance périodique continue. Il sera conçu en fonction des données fournies par :

  • Santé Canada, le ministère de la Santé et des Services sociaux des Territoires du Nord-Ouest et la communauté médicale de Yellowknife;
  • les Dénés de Yellowknife et d'autres communautés susceptibles d'être touchées.

L'organe chargé de la surveillance fournira régulièrement des explications sur les résultats de la surveillance, dans un langage clair et en des termes que les profanes pourront comprendre, et communiquera cette information aux communautés susceptibles d'être touchées, d'une façon qui soit adaptée à leur réalité culturelle.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le Programme de suivi des effets sur la santé a été établi en 2017. Laurie Chan et son équipe, à l'Université d'Ottawa, dirigent l'étude. Il s'agit d'un programme de surveillance à long terme qui vise à établir les concentrations d'arsenic et d'autres contaminants qui soulèvent des préoccupations chez les résidents de Ndilǫ, Dettah et Yellowknife. Selon les résultats qui ressortent des données de référence recueillies (en 2 séries, en 2018 et 2019) : les concentrations d'arsenic dans l'urine chez la population générale de Yellowknife sont semblables à celles relevées dans l'Enquête canadienne sur les mesures de la santé, laquelle est représentative de la population canadienne en général.

D'autres séances d'information publique se tiendront en mai 2020 afin de fournir plus de détails concernant les résultats et une analyse d'échantillons supplémentaire.

Numéro : 10

État d'avancement : En cours

Mesure

Le promoteur demandera une évaluation quantitative exhaustive des risques pour la santé humaine. Elle sera fournie par un évaluateur des risques pour la santé humaine indépendant et qualifié, choisi de concert avec Santé Canada, les Dénés de Yellowknife, la Ville de Yellowknife et le promoteur. L'évaluation devra être achevée avant que le projet reçoive les approbations réglementaires. Elle devra :

  • inclure un examen critique de l'évaluation des risques pour la santé humaine de niveau II de 2006 et des précédents rapports d'examen préalable;
  • tenir compte d'expositions et de seuils supplémentaires (tel que précisé dans l'annexe F du rapport d'évaluation environnementale);
  • établir si une évaluation des risques de niveau III est pertinente;
  • fournir au sujet des résultats des explications en langage simple et en des termes que les profanes pourront comprendre, et communiquer cette information aux communautés susceptibles d'être touchées, d'une façon qui soit adaptée à leur réalité culturelle;
  • donner une interprétation des résultats et des orientations connexes;
  • façonner le vaste programme de surveillance des effets sur la santé (décrit dans la mesure 9 ci-dessus).

Le promoteur peut mener l'évaluation des risques pour la santé humaine en même temps que l'évaluation quantitative des risques décrite dans la mesure 5. Selon les résultats de la présente évaluation des risques pour la santé humaine, et sur la base des résultats existants du programme de surveillance des effets sur la santé (décrit à la mesure 9 ci-dessus), le promoteur devra, si nécessaire, en réponse à cette information, définir, concevoir et mettre en œuvre les améliorations appropriées en matière de conception, et déterminer les mesures à prendre afin d'éviter ou du moins réduire la gravité des risques inacceptables pour la santé.

De même, on révise la note de bas de page no 133 dans le rapport d'évaluation environnementale (annexe D) pour y inclure, dans son entièreté, la précision suivante : « Y compris le lien de causalité et les pathologies auxquels conclut n'importe quelle étude sur la santé disponible ».

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

L'Évaluation des risques écologiques pour la santé humaine a été réalisée par Canada North Environnemental Services. Des intervenants, des membres de la communauté et des détenteurs du savoir traditionnel y ont largement contribué. Ils sont intervenus relativement à la portée de l'évaluation et à sa mise en œuvre afin de mieux cerner les risques compte tenu des différences dans l'utilisation des terres traditionnelles, l'alimentation et les modes de vie des résidents de Yellowknife, Ndilǫ et Dettah. Le rapport final a été publié en janvier 2018. D'autres communications permettront de s'assurer que les résidents comprennent les résultats de l'étude sur lesquels reposent les avis de santé publique publiés par le ministère de la Santé et des Services sociaux du GTNO.

L'équipe du projet travaille actuellement à une étude sur le bien-être (anciennement appelée l'étude sur les effets du stress) par l'entremise d'une équipe de recherche indépendante de l'Université Wilfrid-Laurier. L'exigence relative à cette étude a été établie à l'annexe F du Rapport d'évaluation environnementale. Elle prévoit l'évaluation des effets indirects des expositions potentielles à l'arsenic sur le mieux-être, y compris le stress. Des discussions préliminaires sur la portée ont eu lieu avec les parties touchées. Le volet sur le stress sera mis en œuvre en 2020-2021. 

Numéro : 11

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur, avec la participation constructive de l'organe de surveillance et d'autres parties, évaluera en profondeur les options et les effets environnementaux relatifs à la déviation du ruisseau Baker vers une voie de dérivation au nord, laquelle a déjà été envisagée par le promoteur, ou l'utilisation d'une autre voie qui évite le site minier et qu'il a jugée appropriée. Dans l'année qui suit la réception du permis d'utilisation des eaux pour le projet, un rapport présentant une comparaison des options, y compris la réorganisation en cours sur le site, sera fourni aux autorités de réglementation compétentes, à l'organe de surveillance et au public.

Après avoir reçu l'avis de l'organe de surveillance et des autorités de réglementation, le promoteur déterminera et mettra en œuvre l'option privilégiée. Ainsi, le promoteur tiendra compte des conseils de l'organe de surveillance, des autorités de réglementation et du public, et il veillera à ce que les principales considérations dans le choix d'une option soient les suivantes :

  • minimiser le risque que le ruisseau Baker pénètre dans les chambres de stockage d'arsenic, les chantiers et les ouvrages souterrains, et qu'il les inonde;
  • minimiser l'exposition des poissons du ruisseau Baker à l'arsenic se trouvant dans des sédiments contaminés présents sur le site minier, dans le drainage de surface du site minier ou dans les écoulements des résidus.

Si la dérivation hors site est choisie, le promoteur cherchera à obtenir les approbations réglementaires requises pour la réaliser dans un délai de cinq ans après la réception de son permis d'utilisation des eaux.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Une évaluation exhaustive des options en matière de dérivation a été entreprise et documentée dans le rapport Baker Creek Diversion: Alternatives Evaluation. L'évaluation comprenait une analyse des différents tracés possibles, en fonction de l'environnement, de la société et de la faisabilité. Le rapport provisoire a été présenté au Comité de surveillance de la mine Giant, au Groupe de travail du projet et au Comité consultatif de la mine Giant de la Première Nation des Dénés Yellowknives aux fins de commentaires. Les détails de cette activité de mobilisation sont consignés dans le registre de mobilisation. L'appui général à l'égard des recommandations a permis d'établir une option de tracé.

Le rapport final a été joint au dossier de la demande de permis d'utilisation des eaux, en tant qu'annexe 5.5A du Plan de fermeture et de remise en état.

Les mesures prises dans le cadre de la conception du ruisseau Baker pour répondre aux préoccupations a) sont les suivantes :

  • s'assurer que le ruisseau Baker comprend un chenal géomorphologique incluant un mécanisme d'adduction dans les zones inondables;
  • concevoir un chenal de fermeture et un mécanisme d'adduction dans les zones inondables en cas d'inondation, jusqu'à la crue maximale probable; sceller les ouvertures en surface de la mine souterraine pour atténuer le risque d'inondation et d'écoulement incontrôlé dans la mine lors d'événements extrêmes, et assurer le remplissage des fosses de manière à offrir une meilleure protection contre les inondations.

Les mesures prises dans le cadre de la conception du ruisseau Baker pour répondre aux préoccupations b) sont les suivantes : enlever les résidus miniers présents, le cas échéant, dans le ruisseau Baker, ainsi que les sédiments fins, s'il y a lieu.

Numéro : 12

État d'avancement : Terminé

Mesure

En vue d'empêcher des effets négatifs importants sur le Grand lac des Esclaves, causés par des eaux de surface contaminées dans le chenal existant ou dans l'ancien chenal du ruisseau Baker, advenant que le ruisseau doive être réorienté pour éviter le site minier, le promoteur s'assurera que la qualité de l'eau au point de rejet du chenal du ruisseau Baker satisfait aux objectifs de qualité de l'eau propres au site selon le Guide concernant l'application propre à un lieu des recommandations pour la qualité des eaux au Canada du Conseil canadien des ministres de l'environnement.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Les objectifs de qualité de l'eau qui sont propres à la baie de Yellowknife et visent à la protéger ont été élaborés en fonction du Guide du Conseil canadien des ministres de l'environnement et sont présentés dans le rapport sur les critères de qualité des effluents. Une modélisation exhaustive, comprenant un modèle de site élaboré dans GoldSim, un modèle de champ proche représentant la zone de mélange (CORMIX) et un modèle 3D de la baie de Yellowknife (GEMSS), a été élaborée à l'appui de l'établissement des critères de qualité des effluents, ainsi que pour démontrer la capacité du projet de respecter les objectifs de qualité de l'eau. Le rapport sur les critères de qualité des effluents comprend la documentation sur la modélisation ainsi que des prévisions sur la qualité future de l'eau dans la baie de Yellowknife. Les objectifs de qualité de l'eau seront atteints à la fin de la phase d'assainissement actif du projet et seront également atteints à proximité du point de rejet du chenal du ruisseau Baker (voir la mesure 13), à la limite d'une zone de mélange de 200 m (voir la mesure 15) qui comprend le point de rejet de la nouvelle usine de traitement de l'eau du projet et l'influence du ruisseau Baker.

Les objectifs de qualité de l'eau qui sont propres au site ont été présentés dans le cadre des mesures préalables à la mobilisation et ont été inclus dans le rapport sur les critères de qualité des effluents qui a été soumis à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie en avril 2019 aux fins d'approbation. Ces objectifs ont été examinés lors de la première séance technique tenue par l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie en juillet 2019 à l'appui du processus de demande de permis d'utilisation des eaux et ont été approuvés par l'office en juillet 2020.

Numéro : 13

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur concevra et, avec les organismes de réglementation pertinents, gérera le projet, en vue d'assurer qu'en ce qui concerne l'arsenic et tout autre contaminant pouvant poser un problème potentiel, les objectifs de qualité de l'eau qui suivent seront atteints dans le voisinage du point de rejet du chenal existant ou de l'ancien chenal du ruisseau Baker, si celui-ci devait être réorienté pour éviter le site minier, en excluant la portée 0 :

  • les changements dans la qualité de l'eau causés par un rejet provenant de l'ancien chenal du ruisseau Baker ne réduiront pas l'abondance ou la diversité des invertébrés benthiques et du plancton;
  • les changements dans la qualité de l'eau causés par un rejet provenant de l'ancien chenal du ruisseau Baker ne nuiront pas à la santé, à l'abondance ni à la diversité des poissons;
  • les changements dans la qualité de l'eau causés par un rejet provenant de l'ancien chenal du ruisseau Baker n'auront pas d'effets négatifs sur les zones utilisées comme sources d'eau potable;
  • les changements dans la qualité de l'eau causés par un rejet provenant de l'ancien chenal du ruisseau Baker n'auront pas d'effets négatifs sur les utilisateurs traditionnels ou les adeptes d'activités de loisirs;
  • il n'y a pas d'augmentation des niveaux d'arsenic dans le Grand lac des Esclaves en raison du rejet provenant de l'ancien chenal du ruisseau Baker au-delà des paramètres décrits à la mesure 12.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Les points a) à d) de la mesure 13 sont respectés en établissant, pour la baie de Yellowknife, des objectifs de qualité de l'eau qui visent à protéger la vie aquatique et l'eau potable. Les concentrations d'arsenic dans le Grand lac des Esclaves, au-delà de la limite de la zone de mélange (à 200 m du brise-lames), n'augmenteront pas par rapport aux concentrations actuelles, tel qu'elles sont présentées dans le rapport sur les critères de qualité des effluents et la documentation à l'appui (voir la mesure 12).

Numéro : 14

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur ajoutera un processus d'échange d'ions à son procédé de traitement des eaux proposé, en vue de produire un effluent à la station de traitement de l'eau qui satisfasse au oins aux normes relatives à l'eau potable de Santé Canada (ne contenant pas plus de 10 μg/L d'arsenic), qui sera rejeté au moyen d'un émissaire d'évacuation situé immédiatement au large du site de la mine Giant, au lieu de passer à travers le diffuseur proposé. Le promoteur atteindra la concentration sans ajouter d'eau du lac pour diluer l'effluent à la station de traitement de l'eau.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

La nouvelle station de traitement de l'eau intégrera à son procédé de traitement une technologie d'échange d'ions et rejettera des effluents qui respectent le critère de 10 μg/L d'arsenic. Le point de rejet, qui sera situé aux abords du site de la mine Giant, à proximité du ruisseau Baker, a été établi à la suite d'une analyse des options et de consultations auprès des intervenants. Aucun diffuseur n'a été proposé.

Numéro : 15

État d'avancement : Terminé

Mesure

En ce qui concerne l'arsenic et tout autre contaminant potentiellement préoccupant, le promoteur et les organismes de réglementation vont concevoir et gérer le projet de façon à obtenir les résultats suivants :

  • la qualité de l'eau à l'émissaire satisfait aux Recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada de Santé Canada;
  • les objectifs suivants en matière de qualité de l'eau sont atteints dans le milieu récepteur :
    • les changements dans la qualité de l'eau causés par le rejet de l'effluent ne réduiront pas l'abondance ou la diversité des invertébrés benthiques et du plancton à 200 mètres de l'émissaire d'évacuation;
    • les changements dans la qualité de l'eau causés par un rejet de l'effluent ne nuiront pas à la santé, à l'abondance ou à la diversité des poissons;
    • les changements dans la qualité de l'eau causés par le rejet de l'effluent n'auront pas d'effets négatifs sur les zones utilisées comme sources d'eau potable;
    • il n'y a pas d'augmentation des taux d'arsenic dans les eaux de la baie de Yellowknife à 200 mètres de l'émissaire d'évacuation;
    • il n'y a pas d'augmentation des taux d'arsenic dans les sédiments de la baie de Yellowknife à 500 mètres de l'émissaire d'évacuation.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Tous les paramètres pouvant s'avérer préoccupants seront conformes aux Recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada à la limite de la zone de mélange.

Des objectifs de qualité de l'eau propres à la baie de Yellowknife ont été élaborés pour protéger la vie aquatique et l'eau potable, et tous ces objectifs seront respectés à la limite de la zone de mélange.

Les concentrations d'arsenic dans le Grand lac des Esclaves, au-delà de la limite de la zone de mélange, n'augmenteront pas par rapport aux concentrations actuelles en raison du rejet des effluents. Voir la mesure 12 pour de plus amples renseignements sur les objectifs de qualité de l'eau et les preuves à l'appui.

Numéro : 16

État d'avancement : En cours

Mesure

Avant la construction, le promoteur modélisera la remise en suspension de l'arsenic à partir des sédiments et la biodisponibilité résultante dans les environs de l'émissaire d'évacuation. Si les résultats de modélisation indiquent que l'émissaire peut remettre en suspension l'arsenic à partir des sédiments, le promoteur modifiera la conception de l'émissaire jusqu'à ce que l'exploitation ne cause pas cette remise en suspension.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

L'équipe du projet adopte une approche plus axée sur la protection et atténue le risque de remise en suspension des sédiments par la conception d'une couverture sédimentaire plutôt que par la modélisation. Les critères de conception de l'émissaire comprendront l'exigence voulant que l'on évite la remise en suspension de l'arsenic à partir des sédiments.

Numéro : 17

État d'avancement : En cours

Mesure

Avant d'utiliser l'émissaire, le promoteur concevra et mettra en œuvre un programme exhaustif de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique, qui suffira à déterminer si les objectifs de qualité de l'eau cités dans la mesure 15 sont atteints. Ce programme va :

  • à tout le moins, déceler toute accumulation d'arsenic au fil du temps dans l'eau, les sédiments ou les poissons dans l'environnement récepteur;
  • comprendre des lieux de surveillance appropriés près de Ndilǫ, dans la baie Back et la baie de Yellowknife, en mettant l'accent sur les zones se trouvant aux environs de l'émissaire et les zones utilisées par les personnes;
  • comprendre l'établissement d'une base de référence pour les répercussions sur le milieu aquatique dans la baie Back avant de commencer la construction du projet et l'installation de l'émissaire;
  • être élaboré en fonction des Lignes directrices pour la conception et la mise en œuvre de Programmes de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique pour les projets de développement dans les Territoires du Nord-Ouest (juin 2009), d'Affaires Autochtones et du Nord Canada, avec des niveaux d'action et un cadre d'intervention correspondants.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Un programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique préliminaire axé sur les premières années du programme d'assainissement (jusqu'en 2026) a été élaboré, examiné par les intervenants et révisé. Un programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique conceptuel au-delà de 2026 a aussi été élaboré, examiné par les intervenants et révisé. Un programme de surveillance sur le terrain a été mis en œuvre en 2018-2019 afin d'établir des données de référence concernant les répercussions sur le milieu aquatique dans la baie Back et plus loin ailleurs.

Les deux documents (le plan d'étude du programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique dans le ruisseau Baker et le plan d'étude conceptuel pour la baie de Yellowknife) ont été soumis à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie en avril 2019 et approuvés en août 2020. Les détails concernant notamment les conditions relatives au permis d'utilisation des eaux ont été examinés dans le cadre des deux premières séances techniques tenues en juillet et en septembre 2019 et de l'enquête publique tenue en janvier 2020.

Numéro : 18

État d'avancement : Terminé

Mesure

Avant de préparer des chambres et des gradins pour la congélation, le promoteur mènera une évaluation quantitative exhaustive des risques qui étudiera à la fois les méthodes humides et sèches pour la conception de la congélation initiale, en ce qui concerne les risques actuels et les conséquences d'une future élimination. L'évaluation s'intéressera aux effets potentiels de la congélation proposée et de la méthode de mouillage sur les excavations en décongélation ou congelées, ainsi qu'aux répercussions potentielles des changements de conception continus avant la mise en œuvre du projet. Le promoteur publiera un rapport en langage clair à l'intention du public qui décrira les éléments pris en considération et la conception qui en a résulté.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le rapport de base sur la conception de la congélation, qui a été achevé en 2016, présentait une évaluation de la méthode à sec par rapport à la méthode à l'eau, à l'issue de laquelle la méthode à sec a été retenue. Le rapport en langage clair a été mis au point et envoyé au Groupe de travail de la mine Giant et au Comité consultatif de la mine Giant de la Première Nation des Dénés Yellowknives, ainsi qu'à toutes les personnes figurant dans la liste de diffusion par courriel (juin 2019).

Numéro : 19

État d'avancement : Terminé

Mesure

En tenant compte des résultats de l'évaluation des risques décrite dans la mesure 18, le promoteur n'adoptera pas de méthode de congélation réduisant de façon importante les possibilités d'une future élimination de l'arsenic ou toute autre méthode d'assainissement par de nouvelles technologies.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le rapport de base sur la conception de la congélation, qui a été achevé en 2016, présentait une évaluation de la méthode à sec par rapport à la méthode à l'eau. L'équipe du projet a opté pour la méthode à sec qui, combinée à une approche de congélation passive, permettra d'inverser le processus de congélation, au besoin. Cette question est abordée dans l'objectif de fermeture F2 et les critères de fermeture connexes du Plan de fermeture et de remise en état. 

Numéro : 20

État d'avancement : Futures mesures requises

Mesure

Le promoteur mènera toutes les activités de démolition et de construction majeures susceptibles de libérer d'importantes quantités de poussières ou de contaminants dans l'air lorsque les directions du vent réduiront à leur minimum les risques de soufflage de poussières et de contaminants dans la ville de Yellowknife, à Dettah et à Ndilǫ.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le plan de gestion et de surveillance des poussières définit les niveaux de vent à respecter pour l'exécution des activités sur le site, ainsi que les exigences relatives au calendrier des activités, y compris la démolition, qui doit être effectuée lorsqu'on prévoit de faibles vents soufflant dans une direction permettant de réduire à leur minimum les répercussions possibles sur les communautés locales. De plus, le Programme de surveillance de la qualité de l'air à l'échelle du site est un programme existant et continu qui a été conçu pour s'adapter aux activités changeantes sur le site, et il intégrera toutes les mesures et activités convenables en vue d'atténuer les risques d'exposition aux poussières contaminées, tout au long de la durée de vie du projet. Le Plan de surveillance de la qualité de l'air est présenté en annexe du Plan de gestion et de surveillance des poussières.

Numéro : 21

État d'avancement : Futures mesures requises

Mesure

Le promoteur recueillera des données sur les niveaux de poussières et de contaminants provenant du sol et de la végétation, dans les alentours d'activités de remise en état majeures avant et après des activités de démolition ou de construction importantes, qui serviront de référence dans le cadre de toutes les activités de gestion adaptative connexes qui peuvent être réalisées par la suite.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Comme ce fut le cas pendant la démolition du complexe de grillage, la surveillance de la qualité de l'air (incluant une surveillance propre à chaque activité) sera effectuée, conformément au Programme de surveillance de la qualité de l'air, dans le cadre de toutes les activités de remise en état (tant avant qu'après), et des mesures d'atténuation adaptatives seront prises, au besoin. Une surveillance propre à chaque activité, telle que la collecte de données sur les niveaux de poussières et de contaminants provenant du sol et de la végétation, dans les alentours d'activités de remise en état majeures, sera prévue dans les prochains plans.

Numéro : 22

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur mènera une étude en vue de déterminer la profondeur appropriée du recouvrement des résidus et du couvercle de la fosse de type B1, en consultation avec Environnement Canada et les organismes de réglementation responsables, pour s'assurer que la profondeur proposée garantira que le recouvrement des résidus et le couvercle de la fosse de type B1 ne sont pas mis en péril par la croissance de la végétation. Le promoteur fournira un rapport de cette étude à l' l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie avant que ce dernier délivre un permis d'utilisation des eaux pour le projet.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Dans le cadre du processus de consultation relative à la conception de la surface, certaines parties touchées ont dit préférer une couverture rocheuse non végétalisée. Le choix d'une couverture rocheuse, tel qu'il est énoncé dans le Plan de fermeture et de remise en état, tient compte de la préoccupation selon laquelle la croissance de la végétation pourrait compromettre la couverture. À la suite des commentaires reçus pendant le processus de consultation et du choix d'une couverture rocheuse, cette mesure a été prise en compte. 

Numéro : 23

État d'avancement : Terminé

Mesure

Le promoteur travaillera en collaboration avec les autorités de réglementation responsables et les parties intéressées en vue d'élaborer et de présenter un plan de gestion et de surveillance des résidus avant de recevoir les approbations réglementaires. En plus de définir les enjeux potentiels pour la gestion des résidus, ce plan définira des mesures d'atténuation en vue d'empêcher les problèmes liés à la défaillance du recouvrement des résidus, et il comprendra la prise en considération du couvercle de la fosse de type B1, le cas échéant.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Un plan de gestion et de surveillance des résidus a été élaboré.

Numéro : 24

État d'avancement : Futures mesures requises

Mesure

Le promoteur empêchera physiquement l'accès des véhicules tout terrain au recouvrement des résidus et au couvercle de la fosse de type B1 afin d'empêcher l'érosion de la surface ou toute autre altération de celle-ci. Le promoteur contrôlera l'efficacité de cette prévention, et prendra toutes les mesures de gestion supplémentaires s'avérant nécessaires pour empêcher l'accès aux véhicules tout terrain.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le choix d'une couverture rocheuse grossière empêchera l'érosion de la surface ou toute autre altération de celle-ci causée par l'accès de véhicules tout terrain. Cette question est abordée dans l'objectif de fermeture T6 du Plan de fermeture et de remise en état.

Numéro : 25

État d'avancement : En cours

Mesure

Le promoteur travaillera en coopération avec les autorités de réglementation responsables et les parties intéressées en vue d'élaborer et de présenter un plan de gestion de la qualité de l'air qui intègre un programme de surveillance continue de la qualité de l'air. Ce programme inclura toutes les stations de surveillance de la qualité de l'air sur le site qui ont été définies précédemment et une autre hors site, près du lac Niven. À tout le moins, les concentrations ambiantes de NO2 et de MP2,5 seront contrôlées au site du lac Niven. Les concentrations totales de métaux et de particules en suspension seront contrôlées aux stations sur le site. Le Programme de surveillance de la qualité de l'air déterminera les niveaux d'action et donnera lieu à des activités de gestion et d'atténuation additionnelles, au besoin.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

Le Programme de surveillance de la qualité de l'air comprend huit stations à la limite du site et trois stations communautaires. Les paramètres du NO2 et des PM2,5 sont inclus dans les stations communautaires, y compris celle du lac Niven. Le Programme de surveillance de la qualité de l'air, combiné au plan de gestion et de surveillance des poussières, définit les niveaux d'action qui justifient la prise de mesures de gestion et d'atténuation supplémentaires, au besoin.

Numéro : 26

État d'avancement : En cours

Mesure

Conjointement avec la mesure 10 ci-dessus, le promoteur tiendra compte des résultats de l'évaluation exhaustive des risques pour la santé humaine, et il consultera la Première Nation des Dénés Yellowknives et la Ville de Yellowknife au moment de déterminer les utilisations finales convenables du site, en vue de s'assurer que ces utilisations proposées ne constituent pas un risque pour la santé des personnes, y compris les tout-petits.

Commentaires concernant l'état d'avancement du projet

L'Évaluation des risques écologiques pour la santé humaine a été réalisée en 2018, et les résultats ont été présentés à la Première Nation des Dénés Yellowknives, à la Ville de Yellowknife et aux autres parties concernées. Les contraintes à l'égard de l'utilisation finale des terres sont présentées dans le Plan de fermeture et de remise en état. Le plan de mobilisation décrit le grand nombre d'activités de mobilisation qui ont été entreprises dans le cadre de l'Évaluation des risques écologiques pour la santé humaine et du Plan de fermeture et de remise en état. L'équipe du projet continuera de collaborer avec ses homologues fédéraux, territoriaux et municipaux afin de faire connaître les risques sur le site et les contraintes à l'égard de l'utilisation finale des terres.

Tableau 22 : Tableau de suivi des suggestions de l'évaluation environnementale de la mine Giant (en mars 2020)

Numéro : 1

État d'avancement : En cours

Suggestion

Le promoteur devrait consulter les communautés environnantes, y compris Dettah, Ndilǫ et la ville de Yellowknife, avant de mettre la dernière main à la conception de son projet, afin que des améliorations de la conception puissent être intégrées en vue de traiter toutes les préoccupations restantes.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Les nombreuses activités de mobilisation réalisées depuis l'évaluation environnementale sont documentées dans le Plan de fermeture et de remise en état, le plan de mobilisation et le registre de mobilisation. Ces activités comprennent, entre autres, le processus de consultation relative à la conception de la surface et les activités de consultation régulières réalisées par l'entremise du Groupe de travail du projet et du Comité consultatif de la mine Giant de la Première Nation des Dénés Yellowknives et d'autres activités de mobilisation.

Numéro : 2

État d'avancement : En cours

Suggestion

Le promoteur devrait créer un monument rappelant les répercussions de la contamination passée de la mine Giant sur les communautés autochtones et l'environnement.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

L'équipe du projet s'est engagée à créer un monument, puisque les parties concernées ont été nombreuses à se dire en faveur d'un tel projet au cours du processus de consultation relative à la conception de la surface; toutefois, les détails quant à la forme que prendrait ledit monument et l'endroit où il serait installé n'ont pas été examinés lors de ces consultations. L'équipe du projet consultera les parties concernées à ce sujet, avant de régler les détails entourant le monument et de communiquer cette décision au public.

Numéro : 3

État d'avancement : En cours

Suggestion

En vue d'encourager l'apprentissage généralisé axé sur les expériences de la mine Giant et en souvenir de ces expériences, le promoteur, conjointement avec le ministère de l'Éducation, de la Culture et de l'Emploi des Territoires du Nord-Ouest, devrait :

  • élaborer un module d'enseignement consacré aux répercussions de la mine Giant sur les terres et les personnes, y compris les répercussions sur les peuples autochtones;
  • diffuser ce module pour qu'il soit intégré aux programmes scolaires dans tout le Canada.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

L'équipe du projet travaille en collaboration avec la Première Nation des Dénés Yellowknives, l'Alliance des Métis de North Slave, le Comité de surveillance de la mine Giant et le ministère de l'Éducation, de la Culture et de l'Emploi des Territoires du GTNO afin de produire du matériel d'enseignement sur la mine Giant pour le programme d'études nordiques de 10e année (secondaire IV).

Numéro : 4

État d'avancement : En cours

Suggestion

Les responsables du Plan d'action pour les sites contaminés fédéraux devraient élaborer un cadre stratégique et des lignes directrices pour l'entretien et la gestion perpétuels des sites contaminés assainis.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Un plan d'entretien perpétuel doit être élaboré en vertu de l'Entente en matière d'environnement, qui exige qu'une version provisoire de ce plan soit fournie au Comité de surveillance de la mine Giant d'ici le mois de juin 2020. L'équipe du projet a toutefois demandé au Comité de surveillance de la mine Giant de lui accorder formellement une prolongation jusqu'en novembre 2020 afin qu'elle puisse intégrer les résultats de l'évaluation quantitative des risques. Un cadre provisoire pour le plan d'entretien perpétuel a été soumis au Groupe de travail de la mine Giant en août 2020, et l'équipe du projet attend de recueillir les commentaires avant de soumettre le plan d'entretien perpétuel au Comité de surveillance de la mine Giant. L'équipe du projet a entamé les activités de mobilisation en 2019-2020.

Note: Il est à noter que le projet ne fait plus partie du Programme d'action pour les sites contaminés fédéraux. Il fait désormais partie du Programme de remise en état des mines abandonnées du Nord.

Numéro : 5

État d'avancement : Hors du champ d'application du projet

Suggestion 

Pour assurer un financement à long terme tout au long de la durée de vie du projet, le promoteur doit créer un fonds d'affectation spéciale autonome géré de façon indépendante avec un financement pluriannuel initial pour l'entretien continu de ce projet et pour les imprévus. Un expert tiers devrait gérer le fonds de façon indépendante. Des rapports annuels au sujet de l'état du fonds doivent être remis aux intervenants et au public.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Cette suggestion est liée au résultat de la mesure 6. Un rapport final, tel qu'il est exigé à la mesure 6, a été produit en 2019­2020. L'équipe du projet ne peut donner suite à cette suggestion puisque cela ne relève pas de son mandat; toutefois, elle veillera à ce que le rapport soit transmis aux ministères concernés du gouvernement du Canada et continuera de collaborer avec ses homologues au sein du système fédéral pour s'assurer qu'un financement est en place tout au long de la durée de vie du projet.

Numéro : 6

État d'avancement : Hors du champ d'application du projet

Suggestion

Afin de réduire les préoccupations du public au sujet des nombreux rôles d'Affaires Autochtones et du Nord Canada dans ce projet et d'augmenter la confiance du public, Affaires Autochtones et du Nord Canada doit produire des lignes directrices destinées à préciser les structures de rapports pour s'assurer que les inspecteurs, les conseillers et les gestionnaires du projet employés par le gouvernement fédéral puissent accomplir leurs fonctions de façon objective et sans pression excessive au sein du gouvernement fédéral. Ces lignes directrices doivent être mises à la disposition du public dans un délai de 6 mois après l'acceptation du présent rapport d'évaluation environnementale par le ministère.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

L'équipe du projet ne peut donner suite à cette suggestion puisque cela ne relève pas de son mandat; toutefois, le Code de valeurs et d'éthique du secteur public du Conseil du Trésor est accessible au public.

Numéro : 7

État d'avancement : Hors du champ d'application du projet

Suggestion

Selon les résultats de l'évaluation des risques pour la santé décrits dans la mesure 10, les autorités gouvernementales compétentes doivent assainir les sols des jardins et des terrains de jeux où les concentrations d'arsenic dépassent les lignes directrices actuelles pour les sols urbains au Canada.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

L'assainissement des sols des jardins et des terrains de jeux est hors de la portée du projet. L'équipe du projet continue de collaborer avec les organismes fédéraux et territoriaux compétents pour échanger des renseignements avec eux.

Numéro : 8

État d'avancement : Terminé

Suggestion

Le promoteur doit considérer le comité Trail Human and Environmental Health Committee comme un modèle pour l'élaboration du programme en matière de santé.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Le Programme de suivi des effets sur la santé s'appuie sur des concepts semblables à ceux du programme de suivi instauré à Trail, en Colombie-Britannique, ainsi que sur les leçons qui en ont été tirées.

Numéro : 9

État d'avancement : En cours

Suggestion

Au cours de son examen de la dérivation du ruisseau Baker, le ministère des Pêches et des Océans doit tenir compte de la perte d'habitat du ruisseau Baker existant et prendre des décisions concernant des exigences relatives à la conception en matière d'habitat pour la dérivation, dans la mesure où le ministère estime que cela est approprié. Toutes les exigences résultantes relatives à la compensation de l'habitat doivent être appliquées à la nouvelle dérivation.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

L'équipe du projet travaille en collaboration avec le ministère des Pêches et des Océans en ce qui concerne la perte et la compensation de l'habitat. Les discussions ont débuté en 2018 et se sont poursuivies en 2019-2020. L'équipe du projet s'est engagée à consulter le Groupe de travail, le Comité consultatif de la mine Giant et les parties touchées afin de déterminer les exigences appropriées quant à la conception en matière d'habitat, et à veiller à ce que celles-ci soient intégrées à la conception finale du ruisseau Baker.

Numéro : 10

État d'avancement : En cours

Suggestion

Le promoteur doit étudier les avantages et les inconvénients potentiels liés à l'ajout de terres humides aménagées au projet dans le but de réduire l'arsenic dans le drainage de surface. L'étude devrait englober des emplacements possibles dans le chenal qui contenait auparavant le ruisseau Baker et dans la dérivation du ruisseau. Au terme de l'étude, le promoteur devrait publier un rapport sur les résultats ainsi que sur tout changement potentiel dans la conception du projet en découlant. L'étude devrait être menée à bien avant la délivrance d'un permis d'utilisation des eaux pour le projet.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Un plan de recherche et de remise en état portant sur les systèmes de traitement passifs et semi-passifs a été joint en annexe au Plan de fermeture et de remise en état. Ce plan décrit les recherches menées jusqu'à maintenant sur les terres humides aménagées, ainsi que les mesures supplémentaires proposées pour enquêter sur l'efficacité potentielle de l'utilisation de systèmes de traitement passifs et semi-passifs sur le site de la mine Giant, de même que sur la faisabilité d'un tel projet.

Numéro : 11

État d'avancement : Terminé

Suggestion

En vue de gérer les risques d'une exposition atmosphérique de poussières contaminées provenant de la démolition de bâtiments ou d'autres structures sur le site, le promoteur doit :

  • préparer un modèle de dispersion des poussières selon la direction et la vitesse typiques du vent;
  • définir la conjoncture météorologique pour décrire des conditions de vent acceptables afin d'éliminer le risque de rejet et de transport de nuages de poussière des communautés environnantes;
  • consulter un météorologue pour élaborer un bon modèle de conditions météorologiques, afin d'indiquer à quel moment les vents sont soutenus et ne soufflent pas en rafale, en soufflant vers le nord;
  • arrêter les travaux si les vents changent de direction ou en cas de défaillance du matériel de contrôle des poussières.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Le Programme de surveillance de la qualité de l'air est un programme existant et continu qui a été conçu pour s'adapter aux activités changeantes sur le site, et il intégrera toutes les mesures et activités convenables en vue d'atténuer les risques d'exposition aux poussières contaminées, tout au long de la durée de vie du projet. Une surveillance propre à chaque activité et des mesures d'atténuation seront prévues dans les plans de construction particuliers, incluant la démolition des bâtiments, s'il y a lieu.

Numéro : 12

État d'avancement : Hors du champ d'application du projet

Suggestion

Afin d'éviter les répercussions sur les personnes causées par des rejets de contaminants potentiellement nocifs provenant de la démolition de bâtiments ou d'autres structures sur le site de la mine Giant, l'Office des terres et des eaux doit préciser les directions et les vitesses du vent admissibles en degrés, dans le but de veiller à ce que les structures contaminées ne soient pas démolies lorsque les vents sont violents au niveau du sol et que leur direction varie.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Le Programme de surveillance de la qualité de l'air est un programme existant et continu qui a été conçu pour s'adapter aux activités changeantes sur le site, et il intégrera toutes les mesures et activités convenables en vue d'atténuer les risques d'exposition aux poussières contaminées, tout au long de la durée de vie du projet. Une surveillance propre à chaque activité et des mesures d'atténuation seront prévues dans les plans de construction particuliers, y compris la démolition des bâtiments.

Numéro : 13

État d'avancement : Terminé

Suggestion

Le promoteur doit étudier les options pour remplir les fosses, en consultation avec la Ville de Yellowknife et la Première Nation des Dénés Yellowknives.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Les options de remplissage des fosses ont été étudiées et décrites dans le rapport d'évaluation des options de fosses à ciel ouvert. Elles ont été évaluées et discutées lors des consultations sur la conception de la surface, et la plupart des parties touchées se sont alors dites favorables au remplissage. Tel qu'il est énoncé dans le Plan de fermeture et de remise en état, les fosses seront remplies, en totalité ou en partie.

Numéro : 14

État d'avancement : En cours

Suggestion

Le promoteur devrait tenir compte des conditions de référence pour l'habitat du poisson dans la baie Back (y compris une évaluation de l'habitat du poisson dans la zone des résidus de l'estran et la base de référence des effets sur le milieu aquatique que requiert la mesure 17), concevoir le recouvrement des résidus de l'estran et élaborer un plan de surveillance et d'atténuation des résidus de l'estran qu'il fera examiner par le ministère des Pêches et des Océans, conformément aux dispositions relatives à l'habitat de la Loi sur les pêches.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Des relevés de l'habitat du poisson dans les zones des résidus de l'estran, les sédiments contaminés près des rives et au point de rejet dans la baie de Yellowknife ont commencé à être effectués en 2018 et se poursuivront en 2020-2021. Ces relevés sont intégrés à la demande présentée par l'équipe du projet en vue d'obtenir l'autorisation du ministère des Pêches et des Océans. Un Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique conceptuel a été élaboré pour la baie de Yellowknife.

Numéro : 15

État d'avancement : En cours

Suggestion

Le promoteur devrait consulter la Ville de Yellowknife dans la conception de tout site d'enfouissement sur le site de la mine Giant.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Des séances de mobilisation ont été organisées avec la Ville de Yellowknife, par l'entremise du Groupe de travail du projet et dans le cadre des réunions mensuelles entre la Ville et le projet, afin de présenter les emplacements proposés et de fournir d'autres détails sur le site d'enfouissement sur place, ce qui a permis d'obtenir l'approbation de l'emplacement proposé dans le Plan de fermeture et de remise en état. Les détails de la conception future seront communiqués aux parties concernées dans les plans de construction pour qu'elles puissent les examiner. 

Numéro : 16

État d'avancement : En cours

Suggestion

Le promoteur devrait consulter les groupes autochtones concernant la réduction de l'utilisation traditionnelle sous l'effet cumulé du projet et de la contamination de la mine Giant. Ces consultations doivent être menées avant d'achever la conception du projet, de façon à pouvoir utiliser les améliorations en matière de conception pour dissiper les préoccupations restantes.

Commentaires concernant l'état d'avancement du PAMG

Les nombreuses activités de mobilisation réalisées par l'équipe du projet sont documentées dans le Plan de fermeture et de remise en état, le plan de mobilisation et le registre de mobilisation. Des études sur les connaissances traditionnelles ont été réalisées par l'Alliance des Métis de North Slave et la Première Nation des Dénés Yellowknives, et les résultats de ces travaux serviront de fondement aux versions futures des plans de surveillance et de gestion, des plans de conception et des plans de construction, au besoin.

Appendice E : Renseignements supplémentaires sur les paramètres de surveillance

C.1 Programme de surveillance de la qualité de l'air

L'équipe du projet s'est engagée à maintenir les paramètres associés à la qualité de l'air en deçà des seuils de protection qui ont été établis dans le Programme de surveillance de la qualité de l'air et qui sont indiqués ci dessous.

Tableau 23 : Critères de qualité de l'air du Programme de surveillance de la qualité de l'air (SLR Consulting (Canada) Ltd, 2020)
Analyte Source 4 Durée moyenne Recommandation/concentration standard (μg/m3, sauf indication contraire)
Particules totales en suspension [3] 24 hr 120
Particules totales en suspension [3] Annuelle 60
Particules de moins de 10 μm (PM10) [1] 24 h 50
Particules de moins de 2,5 μm (PM2,5) [3] 1 h 213 (parties par 109)
Dioxyde d'azote [3] 24 h 106 (parties par 109)
Dioxyde d'azote [1] 24 h 0.3
Arsenic (As) [1] 24 h 4
Fer (Fe) [1] 24 h 0.5
Plomb (Pb) [1] 24 h 0.2
Nickel (Ni) [2] 24 h 28
Antimoine (Sb) [1] 24 h 25
Amiante (fibre > 5 μm de longueur) [1] 24 h 0,04 fibre/cm3
Périmètre – seuil d'intervention axé sur les risques des particules totales en suspension* [4] 15 minute 333
Périmètre – seuil d'intervention axé sur les risques des PM10 [4] 15 minute 159

4 SOURCES : [1] Critères de qualité de l'air ambiant de l'Ontario (décembre 2016), [2] Conseil canadien des ministres de l'environnement (2015), Normes canadiennes de qualité de l'air ambiant, [3] Guideline for Ambient Air Quality Standards in the Northwest Territories (février 2014) [en anglais seulement] et [4] Santé Canada, 2004.

* Dérivé des références toxicologiques pour le travailleur/intrus hypothétique sur le site; le critère chronique est calculé en fonction de la protection contre un risque accru de cancer de 1 × 10 5 (Santé Canada, 2004), en se fondant sur le facteur de risque unitaire par inhalation de Santé Canada.

C.2 Surveillance de la qualité de l'eau

L'équipe du projet surveille la qualité de l'eau et des effluents sur le site de la mine Giant et dans les environs, grâce à différents programmes visant à analyser l'eau de surface, les eaux souterraines et l'eau de mine souterraine. Ces programmes permettent de faire le suivi des paramètres, comme le volume d'eau pompé ou déversé, la qualité de l'eau et le rendement de l'usine de traitement des effluents.

Les paramètres testés à toutes les stations comprennent les paramètres généraux standards (par exemple, température, pH, conductivité, dureté), les ions majeurs, les éléments nutritifs, ainsi que les métaux et métalloïdes totaux et dissous. Il y a également des exigences propres à chaque station, comme pour le cyanure, le sulfure, les hydrocarbures, ainsi que le radium-226. Les échantillons prélevés à l'emplacement 43-1 du Programme du réseau de surveillance doivent satisfaire aux exigences fédérales du Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, ainsi qu'aux critères de rejet définis dans l'ancien permis d'utilisation des eaux (N1L2-0043).

Les chiffres ci-dessous montrent l'emplacement des stations de surveillance de la qualité des eaux de surface ainsi que l'emplacement des puits de surveillance des eaux souterraines et l'état de ces puits.

Figure 15 : Stations de surveillance de la qualité des eaux de surface
Équivalent textuel de Figure 15 : Stations de surveillance de la qualité des eaux de surface

Une photo aérienne de la mine Giant Mine où l'on voit l'emplacement des différentes stations de surveillance de la qualité des eaux de surface. On y voit :

  • 2 stations de surveillance des effets environnementaux
  • 5 stations du programme de surveillance opérationnelle
  • 1 station pour l'eau de mine du programme de surveillance opérationnelle où l'échantillonnage des eaux se fait de la surface
  • 11 stations du programme de réseau de surveillance
  • 3 stations du programme de réseau de surveillance où l'échantillonnage des eaux se fait de la surface
  • 4 stations pour l'échantillonnage de la toxicité

La photo aérienne délimite aussi où le ruisseau Baker coule sur le site et indique les chemins, les routes, les cours d'eau, les eaux industrielles, les limites des fosses et les limites du site de projet

Figure 16 : Puits de surveillance des eaux souterraines et état de ces puits
Équivalent textuel de Figure 16 : Puits de surveillance des eaux souterraines et état de ces puits

Une photo du secteur montrant les puits de surveillance des eaux souterraines de la mine Giant et l'état des puits.

La carte montre les puits et inactifs en 2019.

Elle montre le type de matériaux des puits :

  • 19 sont des socles rocheux
  • 25 sont des morts-terrains
  • 7 sont des résidus

Elle délimite les différents groupes de surveillance des puits. Les groupes comprennent :

bassin Calcine
  • aire à l'est du site
  • résidus de l'estran
  • bassin de réserve
  • bassins nord, central et sud
  • bassin nord-ouest
  • aire à l'ouest du site

La photo aérienne délimite aussi les endroits où le ruisseau coule sur le site et indique les chemins, l'autoroute, le cours d'eau, le barrage 1, les lignes de faille, les limites des puits et les limites du site de projet.

Annexes

Annexe A : Résumé en langage clair

Présentation du projet d'assainissement de la mine Giant

La mine Giant est une ancienne mine aurifère située sur le territoire de Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest [T.N.-O.]), à environ 5 km au nord du centre-ville. Le site se trouve sur le territoire traditionnel revendiqué de groupes et de communautés autochtones.

Le site se trouve sur le territoire traditionnel de la Première Nation des Dénés Yellowknives. En tant que groupe des Premières Nations des Dénés du territoire de l'Akaitcho, la Première Nation des Dénés Yellowknives  est en train de négocier une entente sur les terres, les ressources et la gouvernance avec le gouvernement des T.N.-O. (GTNO) et le gouvernement du Canada.

Les Tłı̨chǫ utilisent les terres de façon traditionnelle dans une section bien précise, baptisée Monfwı̀ Gogha Dè Nı̨htł'è. Sur ces terres, les membres jouissent des droits que leur confère l'Accord Tłı̨chǫ. Le site de la mine Giant se trouve sur les terres de cette région.

L'Alliance des Métis de North Slave représente les Métis de Yellowknife. Ses membres revendiquent des droits ancestraux dans la région qui englobe le site de la mine Giant.

La Nation des Métis des Territoires du Nord-Ouest représente les Métis de la région de South Slave (T.N.-O.). Le site de la mine Giant est situé à côté du Grand lac des Esclaves, qui se trouve sur le territoire visé par l'Accord définitif sur les terres et les ressources que cette nation négocie avec le GTNO et le gouvernement du Canada.

La mine Giant a été exploitée de 1948 à 2004. Lorsque ses propriétaires ont fait faillite, le gouvernement du Canada est devenu responsable du site et de la contamination ayant découlé de son exploitation. Cela comprend 13,5 millions de tonnes de déchets miniers et 237 000 tonnes de déchets contaminés au trioxyde d'arsenic. Le Projet d'assainissement de la mine Giant (le projet) est géré conjointement par :

  • le gouvernement du Canada, représenté par Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC);
  • le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest représenté par le ministère de l'Environnement et des Ressources naturelles.

Ensemble, ces deux gouvernements gèrent le site afin de protéger la santé humaine et l'environnement, tout en planifiant la façon dont ils le nettoieront.

À propos du rapport annuel

L'équipe du projet s'engage à tenir les parties intéressées informées de ses progrès, de ses activités et de ses plans. Elle consulte les parties intéressées et leur communique de l'information de différentes façons. Elle produit notamment un rapport annuel à l'intention du Comité de surveillance de la mine Giant.

Ce rapport décrit ce qui s'est passé sur le site, ainsi que les activités réalisées pour soutenir la planification du nettoyage, au cours d'un exercice donné du gouvernement fédéral. Le terme « exercice » s'entend de l'année budgétaire du gouvernement fédéral, qui va du 1er avril au 31 mars.

Dans son rapport annuel, l'équipe explique en détail ses activités, ses conclusions les plus importantes et ses plans pour la suite, de sorte que les parties intéressées puissent être au fait de l'avancement du projet.

L'équipe du projet est tenue de produire un rapport annuel, conformément aux modalités de l'Entente en matière d'environnement relative au projet. Cette entente précise également les renseignements que l'équipe du projet doit inclure dans son rapport. Le Comité de surveillance de la mine Giant examine ce rapport chaque année et formule des commentaires. Ce processus permettra de continuer à adapter le format et le contenu du rapport.

Le présent document fournit une version en langage clair du rapport annuel complet, lequel contient plus de détails sur les progrès réalisés en 2019-2020. Le Rapport annuel 2019-2020, qui couvre la période allant du 1er avril 2019 au 31 mars 2020, est le cinquième rapport du projet. Les activités et les mises à jour liées au projet qui surviennent après le 31 mars seront abordées dans le rapport de l'an prochain.

Mobilisation essentielle

La mobilisation est un élément à la fois important et précieux du processus d'assainissement de la mine Giant. En 2019-2020, l'équipe du projet a poursuivi ses activités de mobilisation habituelles auprès des principales parties concernées par l'entremise des activités et des groupes suivants :

  • Comité de surveillance de la mine Giant
  • Comité consultatif de la mine Giant
  • Groupe de travail de la mine Giant
  • Forums annuels

Des séances de mobilisation particulières ont également été tenues afin de mettre l'accent sur les éléments suivants :

  • Évaluation quantitative des risques
  • Demande de permis d'utilisation des eaux
  • Plan d'entretien perpétuel
  • Conception des sources d'emprunt
  • Mise en œuvre de la stratégie socioéconomique
  • Étude sur le stress et la résilience

En 2020-2021, les séances de mobilisation porteront sur les éléments suivants :

  • Évaluation quantitative des risques
  • Occasions d'approvisionnement et de passation de marchés
  • Exécution de la Stratégie socioéconomique
  • Prolongation du permis d'utilisation des eaux en lien avec le plan de stabilisation du site
  • Critères de fermeture du site
  • Plans de gestion et de surveillance
  • Fosses à ciel ouvert
  • Milieu aquatique – conception du ruisseau Baker et conditions futures de la baie de Yellowknife
  • Surveillance communautaire

Planification de l'assainissement de la mine Giant et état d'avancement du projet

En 2007, l'équipe du projet d'assainissement de la mine Giant a présenté une demande de permis d'utilisation des eaux à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie. La demande comprenait un plan d'assainissement portant sur tous les aspects du nettoyage de la mine, en surface comme en sous-sol. La Ville de Yellowknife a ensuite soumis ce plan à une évaluation environnementale, qui a été menée en 2014 et à l'issue de laquelle un rapport d'évaluation environnementale prévoyant 26 mesures à prendre a été produit. Ces mesures devant être prises par l'équipe du projet comprenaient l'élaboration d'un nouveau plan de nettoyage, qui allait devenir le Plan de fermeture et de remise en état.

Ce plan est le point culminant des travaux de mobilisation et de conception que l'équipe a entrepris depuis la publication du rapport d'évaluation environnementale. En 2017-2018, l'équipe du projet a examiné la version provisoire de ce plan avec le Groupe de travail de la mine Giant et le Comité consultatif de la mine Giant. Elle a aussi présenté des concepts généraux lors du Forum public annuel tenu en mars 2018. L'équipe du projet a fait fond sur les commentaires recueillis lors de ces séances de mobilisation pour terminer le plan.

En avril 2019, l'équipe du projet a présenté le nouveau plan, avec des documents à l'appui, à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie. Ces documents forment ensemble les demandes de permis d'utilisation des terres et des eaux du projet.

Progrès réalisés en ce qui concerne les mesures d'évaluation environnementale
État Mesures Suggestions
Terminé 3, 4, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 22, 23 8, 13
En cours 5, 9, 10, 16, 17, 25, 26 1, 2, 3, 4, 11, 16
Mesures futures requises 2, 20, 21, 24 9, 10, 14, 15
Aucune mesure n'est requise/hors de la portée du projet 1 5, 6, 7, 12

En 2019-2020, l'équipe du projet a centré son attention sur les mesures suivantes :

Mesure 5 – Évaluation quantitative des risques
L'équipe du projet a tenu un ensemble de séances de mobilisation afin de discuter de la liste définitive des possibles faux pas et des répercussions potentielles sur le mode de vie et d'en arriver à un accord sur le sujet. Les dernières séances de mobilisation devraient se tenir en 2020-2021.
Mesure 6 – Options de financement à long terme
Un rapport final a été publié à l'été 2019.
Mesure 9 – Programme de suivi des effets sur la santé
Cet élément est décrit plus en détail ci-après (voir la section Santé et sécurité).
Mesure 10 – Étude Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine (anciennement l'étude sur les effets du stress)
Cet élément est décrit plus en détail ci-après (voir la section Santé et sécurité).
Mesure 18 – Options relatives à la conception de la congélation
Cet élément est décrit plus en détail ci-après.
Progrès réalisés dans la planification des activités de nettoyage

L'équipe du projet continue de planifier le nettoyage à long terme de la mine Giant. Ce processus comprend les mesures suivantes :

  • mobiliser les partenaires et les parties intéressées;
  • recueillir des renseignements dans le cadre de différentes études;
  • effectuer davantage de travaux de conception à l'égard de différentes parties du plan d'assainissement;
  • élaborer des programmes de suivi.

Exemples des progrès réalisés en 2019-2020

  • L'équipe du projet a établi des options relatives à la fermeture des larges fosses à ciel ouvert et d'autres plus petites ouvertures en surface. Elle s'est notamment penchée sur le type de matériaux (« matériaux d'emprunt ») à utiliser pour remblayer les fosses
  • L'équipe a mis à jour les options relatives au dépôt de déchets d'arsenic dans la chambre 15, laquelle est présentement vide. Elle a établi que la chambre 15 pourrait servir de site d'entreposage des déchets d'arsenic
  • L'équipe du projet a amorcé la conception de la congélation pour deux zones sur le site (des quatre zones de congélation prévues). Des estimations actuelles sur les changements climatiques ont été incluses dans la conception
  • L'équipe mène une étude à petite échelle sur un système de traitement passif permettant d'extraire les contaminants de l'eau (il s'agit d'une terre humide artificielle). Un système de traitement passif n'a pas besoin d'énergie et est plus facile à entretenir qu'un système de traitement actif
  • L'équipe a terminé la conception préliminaire de la nouvelle station de traitement de l'eau. Cette station remplacera l'usine de traitement des effluents existante. La nouvelle station permettra de maintenir l'eau d'exhaure à un niveau sûr et de traiter les contaminants dans l'eau. L'équipe du projet a aussi développé un modèle tridimensionnel actualisé des eaux souterraines pour la mine afin de suivre le tracé des eaux en sous-sol

Gestion continue du site

Tout en planifiant le nettoyage à long terme de la mine Giant, l'équipe du projet voit aussi à la sécurité et à la stabilité du site. Cela comprend les activités suivantes :

  • assurer l'entretien du site;
  • gérer les risques;
  • effectuer des réparations;
  • surveiller l'environnement;
  • traiter l'eau;
  • s'assurer que la quantité de poussière reste bas;
  • assurer une planification en cas d'urgence.

Les principales activités réalisées en 2019-2020 sont précisées ci-dessous.

Entretien et maintenance

Il est essentiel de voir continuellement à l'entretien et à la maintenance du site de la mise Giant afin de gérer les risques actuels et de protéger le personnel, les communautés avoisinantes et l'environnement. En 2019-2020, l'équipe du projet a poursuivi les activités d'entretien et de maintenance. Les activités réalisées à cet égard comprennent, entre autres :

  • se préparer en prévision de la crue printanière (c'est-à-dire le dégel printanier);
  • exploiter l'usine de traitement des effluents;
  • assurer la surveillance et l'échantillonnage de l'eau et des effluents;
  • réduire les poussières produites par les routes et les résidus;
  • assurer l'entretien de l'infrastructure du site et des routes;
  • entretenir les voies de circulation souterraines (ce qui comprend les réparations souterraines des chutes et des couvercles afin de réduire les risques pour les travailleurs);
  • fournir des services médicaux d'urgence en tout temps sur le site;
  • assurer la sécurité du site en tout temps (ce qui comprend la construction de clôtures de sécurité temporaires et l'installation de panneaux dans plusieurs secteurs désignés présentant des risques pour la sécurité);
  • inspecter chaque semaine l'aire de stockage des matériaux.
Examen de l'infrastructure

À intervalle de quelques années, l'équipe du projet inspecte les bâtiments pour voir s'ils présentent un risque pour les personnes sur place. Si les défaillances relevées doivent être corrigées avant d'amorcer les travaux de nettoyage, l'équipe du projet prend les mesures nécessaires. En juillet 2019, une société d'experts-conseils a inspecté 28 bâtiments sur le site à la recherche de signes de dégradation, de détérioration ou de déformation. Aucun bâtiment n'a montré un risque de rupture structurale dans l'immédiat. Un risque de rupture structurale au cours des 5 prochaines années a toutefois été relevé pour 9 bâtiments. La société d'experts-conseils a recommandé d'inspecter ces bâtiments tous les 2 ans. Tous les autres bâtiments feront l'objet d'une évaluation tous les 4 ans.

Modernisation de la station de pompage de puits profonds nord-ouest

La station de pompage de puits profonds nord-ouest, anciennement appelée « station de pompage de puits profonds d'Akaitcho », pompe l'eau en sous-sol de la mine Giant afin qu'elle reste bien en deçà de la zone d'entreposage du trioxyde d'arsenic. Après quatre années d'utilisation, le système de pompage fonctionnait plus lentement, d'où certains risques. En 2017-2018, l'équipe du projet a élaboré un plan pour moderniser la station. En 2018-2019, elle a installé de nouvelles pompes, ainsi qu'un bâtiment électrique pour alimenter ces dernières. En 2019-2020, une nouvelle station de pompage de puits profonds a été mise en service. Celle-ci a été utilisée pour pomper l'eau pendant la crue.

Inspection des barrages
Les barrages servent à gérer l'eau d'exhaure et les eaux de surface sur le site, ainsi qu'à retenir les matières solides pour éviter qu'elles se mêlent aux résidus. Chaque année, les barrages sont inspectés pour des raisons de sécurité et pour évaluer les niveaux d'eau. En 2019-2020, l'équipe du projet a effectué l'inspection géotechnique annuelle des barrages, ce qui comprend des inspections visuelles et des examens (données de relevés, registres de pompage et instrumentation). Ces travaux d'inspection mènent à l'établissement de résumés et de recommandations portant sur des mesures immédiates en lien avec l'entretien, la surveillance ou la réalisation d'activités ou d'études. L'équipe du projet continue d'exécuter toutes les activités recommandées par l'inspecteur.

Santé et sécurité des travailleurs et du public

Santé et sécurité au travail

L'équipe du projet accorde une grande importance à la santé et à la sécurité sur le site. Elle assure le suivi du nombre d'incidents et d'accidents évités de justesse chaque mois et elle communique cette information au directeur de projet. Les travailleurs discutent des incidents et des accidents évités de justesse dans le cadre de réunions quotidiennes sur la sécurité afin qu'ils puissent en tirer des leçons, en cerner les causes et éviter de futurs accidents.

Le tableau ci dessous montre les incidents et les accidents évités de justesse en 2019-2020.

Incidents et accidents évités de justesse Total pour 2019-2020
Incident majeur : Incident résultant d'activités effectuées sur le site qui entraîne une incapacité irréversible, une déficience, des blessures, une maladie ou un décès. 0
Incident modéré : Incident causé par des activités réalisées sur le site qui entraîne une incapacité réversible, une déficience, des blessures ou une maladie modifiant temporairement la vie d'une personne. 3
Incident mineur : Incident causé par des activités réalisées sur le site qui entraîne des blessures ou une maladie nuisant à une personne. 5
Accident évité de justesse : Incident causé par des activités réalisées sur le site qui n'a entraîné aucune incapacité, déficience, blessure ou maladie ni aucun décès, mais qui aurait pu avoir ces conséquences. 41

Le nombre d'incidents modérés ou mineurs diffère chaque année. L'équipe du projet examine le nombre d'incidents en fonction du nombre d'heures travaillées. Il y a eu moins d'incidents modérés en 2019-2020 qu'en 2018-2019, mais plus que les deux années précédentes. Le nombre d'incidents mineurs a peu varié depuis 2017-2018; il a connu une légère baisse en 2019-2020. Le nombre d'accidents évités de justesse déclarés en 2019-2020 est le même qu'en 2018-2019, mais a diminué par rapport à 2016-2017 et 2017-2018.

L'entrepreneur responsable de l'entretien et de la maintenance veille à ce que les employés et les sous-traitants reçoivent une formation pertinente sur la santé et la sécurité. Cette formation englobe, notamment, les premiers soins, la sécurité en milieu sauvage, la salubrité de l'eau et la lutte contre les incendies, conformément à la réglementation applicable.

L'équipe du projet vérifie également les niveaux d'arsenic chez les travailleurs sur le site. En 2019-2020, 15 des 682 échantillons d'urine prélevés avaient une concentration d'arsenic supérieure au niveau acceptable (2,2 %). Ce pourcentage est inférieur à celui de 2018-2019 (3,25 %), mais semblable à celui de 2017-2018 et de 2016-2017. Lorsque l'échantillon d'un travailleur est supérieur au niveau acceptable, l'équipe du projet intervient immédiatement. Elle peut, notamment, prendre des mesures pour réduire l'exposition du travailleur, en l'affectant à d'autres tâches jusqu'à ce qu'il affiche de nouveau une concentration inférieure au niveau acceptable. L'équipe du projet enquête également sur la cause de l'exposition.

Programme de suivi des effets sur la santé et Hoèła Weteèts'eèdeè

Le Programme de suivi des effets sur la santé vise à établir les niveaux actuels d'exposition à l'arsenic et à d'autres contaminants inquiétants. Il fallait donc lancer l'étude avant d'amorcer le nettoyage. Pendant les travaux d'assainissement, les participants fourniront de nouveau des échantillons. Les nouveaux résultats seront comparés aux niveaux actuels. Cette étude aidera à s'assurer que les activités d'assainissement n'ont aucun effet néfaste sur la santé.

Les responsables du programme de suivi ont procédé à la collecte d'échantillons de référence en 2018. Des séances de mobilisation du public ont été tenues en mai 2019 afin de présenter les résultats initiaux de l'étude. Une étude auprès des enfants débutera en 2022 et une autre étude réalisée auprès des enfants et des adultes sera menée en 2027, lorsque les travaux d'assainissement seront en cours.

On s'emploie encore à définir la portée de l'étude sur les effets du stress (maintenant intitulée Hoèła Weteèts'eèdeè: Understanding Community Wellbeing Around Giant Mine), mais on peut déjà préciser ce qui suit :

  • cette étude servira à évaluer les effets indirects que le stress lié à la possibilité d'être exposé à l'arsenic peut avoir sur la santé;
  • il y aura mobilisation des membres des communautés touchées.

Les personnes mobilisées aideront à produire une enquête visant à mesurer et à analyser les effets du stress. Ketan Shankardass, de l'Université Wilfrid Laurier, dirige cette étude.

Environnement

L'équipe du projet dispose d'un plan de gestion environnementale qui oriente la façon dont chaque composante importante du site est gérée. Le projet comporte actuellement plusieurs programmes de surveillance actifs pour les principaux enjeux environnementaux. Le Programme de surveillance environnementale à long terme réunit toutes les activités de surveillance actuelles et futures, y compris la surveillance de l'environnement et des structures et technologies.

Environnement :

  • Programme du réseau de surveillance
  • Règlement sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants, y compris le Programme d'étude de suivi des effets sur l'environnement
  • Programme de surveillance opérationnelle (station de traitement des effluents, zones souterraines, relevé annuel des oiseaux sur l'ensemble du site)
  • Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique
  • Plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique
  • Qualité de l'air – périmètre et communauté
  • Bruit
  • Effets cumulatifs

Structures :

  • Congélation
  • Barrages et zones de suintement
  • Enfouissement
  • Stabilité des fosses
  • Recouvrement des résidus
  • Structures souterraines
  • Ruisseau Baker (givrage)

Le Programme de surveillance environnementale à long terme vise à :

  • établir les conditions de référence;
  • surveiller les conditions et le rendement actuels des programmes de gestion;
  • orienter le processus de conception des activités d'assainissement.

Air

L'équipe du projet surveille régulièrement la qualité de l'air. En 2019-2020, les activités de surveillance ont permis d'établir que la qualité de l'air dans la zone où sont rejetées les émissions atmosphériques du projet est semblable à celle observée à l'échelle régionale et locale. L'équipe du projet a aussi mené des activités de dépoussiérage afin que les résidents ne soient pas exposés aux contaminants découlant des activités menées sur le site.

Eaux

L'équipe du projet continue de traiter les effluents (déchets liquides) à la station de traitement du site. Le traitement est effectué conformément aux critères établis dans le précédent permis d'utilisation des eaux de la mine et aux critères précisés dans les règlements pertinents. En 2019-2020, 362 632 m3 d'effluents traités ont été rejetés dans l'environnement. Les tests réalisés ont montré que ces effluents répondaient aux exigences en la matière. L'équipe du projet a mené l'Étude de suivi des effets sur l'environnement afin de déterminer si les effluents traités avaient des effets négatifs sur la vie aquatique. Les résultats obtenus étaient semblables à ceux des années précédentes, et aucune préoccupation importante n'a été soulevée.

En 2019-2020, l'équipe du projet a notamment réalisé les principales activités suivantes :

  • Soumettre la demande de permis d'utilisation des eaux de type A pour le site à l'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie;
  • Mener sur le terrain des enquêtes de surveillance des effets sur l'environnement pendant la saison des eaux libres;
  • Examiner le Programme de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique dans le ruisseau Baker avec les titulaires de droits et les intervenants;
  • Mettre à jour les études sur le poisson et son habitat dans le ruisseau Creek et dans la baie de Yellowknife et se pencher sur la performance natatoire des poissons au point de rejet proposé des effluents traités dans la baie de Yellowknife.

Terres

L'équipe du projet surveille et gère les déchets contaminés à l'arsenic sur le site, ainsi que d'autres déchets dangereux et non dangereux. La surveillance et la réduction des effets sur la faune sont d'autres activités importantes réalisées sur le site. En 2019-2020, l'équipe a notamment réalisé les principales activités suivantes :

  • effectuer un relevé annuel des oiseaux sur l'ensemble du site;
  • soumettre l'ébauche d'un plan de gestion et de surveillance de la faune et de l'habitat faunique avec la demande de permis d'utilisation des eaux;
  • effectuer un programme d'évaluation des concentrations de métaux chez les petits mammifères et dans la végétation et les sols afin de recueillir des données de référence préalables aux mesures d'assainissement.

Aspect socioéconomique

Le projet vise à procurer des avantages sociaux et économiques aux communautés autochtones et nordiques, tout en protégeant l'environnement et la santé des gens. Le directeur principal des travaux, Parsons, utilise plusieurs outils afin d'aider l'équipe du projet à atteindre ses objectifs socioéconomiques. Cela comprend l'octroi de contrats de sous-traitance à des entreprises autochtones et à des entreprises du Nord et l'intégration, dans tous les appels d'offres, de critères visant à encourager l'emploi, la formation et l'apprentissage pour les travailleurs autochtones.

L'équipe du projet assure le suivi du nombre total d'emplois, de même que des emplois selon certaines catégories, ce qui comprend :

  • travailleurs du Nord;
  • travailleurs autochtones;
  • respect des engagements contractuels relatifs aux considérations liées aux possibilités pour les Autochtones. Les agents d'approvisionnement utilisent les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones pour examiner les propositions et évaluer les engagements pris par les entreprises, comme le pourcentage d'Autochtones dans la main-d'œuvre locale. Des incitatifs et des pénalités sont appliqués pour encourager les entreprises à respecter ou à dépasser les engagements énoncés dans leur proposition;
  • travailleurs de sexe féminin.

En ce qui concerne les heures travaillées, en 2019-2020, la situation de l'emploi dans le Nord était semblable à celle de 2018-2019, mais était moins favorable qu'en 2016-2017 et qu'en 2017-2018. L'emploi autochtone est resté relativement stable au cours des 4 dernières années, alors que le taux d'emploi des personnes visées par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones a diminué par rapport aux années précédentes. L'emploi de femmes est resté le même qu'en 2018-2019, en hausse par rapport à 2016-2017 et 2017-2018.

Pourcentage d'heures-personnes par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020
Équivalent textuel de la Pourcentage d'heures-personnes par catégorie, de 2016-2017 à 2019-2020
Nombre d'heures-personnes exprimé en pourcentage 2016-2017 2017-2018 2018-2019 2019-2020
Employés du Nord 63 % 67 % 44 % 44 %
Employés autochtones 19 % 20 % 19 % 20 %
Employés visés par les CPA 12 % 20 % 18 % 8 %
Employées 16 % 17 % 22 % 22 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %

L'équipe du projet effectue également un suivi des fournisseurs par type, en particulier les fournisseurs du Nord, les fournisseurs autochtones et les fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones. En 2019-2020, la proportion de dépenses contractuelles engagées auprès de fournisseurs du Nord a baissé par rapport aux années précédentes. Sur quelque 31 millions de dollars engagés auprès des fournisseurs, 44 % ont été versés à des entreprises du Nord. La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs autochtones a augmenté par rapport à 2018-2019, mais elle demeure inférieure aux valeurs de 2016-2017 et de 2017-2018. La proportion des dépenses engagées auprès de fournisseurs visés par les considérations liées aux possibilités pour les Autochtones a augmenté légèrement par rapport aux années précédentes.

Pourcentage de la valeur totale dépensée de 2016-2017 à 2019-2020
Équivalent textuel de la Pourcentage de la valeur totale dépensée de 2016-2017 à 2019-2020
Nombre d'heures-personnes exprimé en pourcentage 2016-2017 2017-2018 2018-2019 2019-2020
Fournisseurs du Nord 64 % 47 % 56 % 44 %
Fournisseurs du Sud 36 % 53 % 42 % 56 %
Fournisseurs autochtones 45 % 41 % 27 % 36 %
Fournisseurs visés par les CPA 31 % 35 % 29 % 35 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 %

Deux (2) nouveaux organes de gouvernance ont continué de se réunir en 2019, à savoir le Groupe de travail socioéconomique et l'organe consultatif socioéconomique. Le Groupe de travail socioéconomique, qui compte parmi ses membres des représentants des gouvernements fédéral et territorial et des administrations municipales, communique des renseignements et travaille à l'avancement des activités socioéconomiques du projet. L'organe consultatif socioéconomique, quant à lui, conseille le Groupe de travail socioéconomique et agit à titre de principal champion gouvernemental. Il compte parmi ses membres des représentants de haut niveau d'organisations partenaires fédérales, territoriales, municipales et autochtones.

En septembre 2019, l'équipe du projet a publié la version à jour de laStratégie socioéconomiquepour le projet. Cette stratégie vise à optimiser les avantages socioéconomiques pour les peuples autochtones et les gens du Nord pendant les activités d'assainissement. En 2019-2020, l'équipe du projet a, en collaboration avec les organes de gouvernance, réalisé des progrès dans le cadre de 2 volets importants :

  • établir des objectifs pour un ensemble d'indicateurs de rendement clés (confirmé en juin 2020);
  • élaborer le plan de mise en œuvre socioéconomique pour 2020-2021 (ébauche complète terminée en mai 2020, avec autres discussions ciblées prévues en 2020).
À l'appui des objectifs socioéconomiques du projet, Parsons a ouvert son bureau de Yellowknife au public en mars 2019. Parsons a continué de communiquer avec les entreprises locales pour les informer des possibilités de marchés. Parsons continuera d'établir des relations avec les entreprises locales autochtones et du Nord, en travaillant en étroite collaboration avec ses partenaires pour faire part des possibilités contractuelles.

En conclusion

L'équipe du projet a fait de grands pas en 2019-2020. Elle a soumis le dossier de demande de permis d'utilisation des eaux, tout en maintenant le site sécuritaire et stable en vue de protéger la santé et la sécurité des travailleurs et du public, ainsi que l'environnement. Elle a aussi continué de mobiliser les intervenants et les partenaires du projet.

L'équipe du projet continuera de produire des rapports annuels faisant état de ses progrès et de son rendement et de préparer un résumé en langage clair de ces rapports.

Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour transmettre des commentaires, veuillez communiquer avec :

Natalie Plato, directrice adjointe

natalie.plato@rcaanc-cirnac.gc.ca

1-867-669-2838

Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez?

Qu’est-ce qui n’allait pas?

Vous ne recevrez aucune réponse. N'incluez pas de renseignements personnels (téléphone, courriel, NAS, renseignements financiers, médicaux ou professionnels)
Maximum de 300 caractères

Merci de vos commentaires

Date de modification :